ДЕМОГРАФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ - перевод на Испанском

política demográfica
políticas de población
las políticas demográficas
population policies
демографическая политика

Примеры использования Демографической политике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нур Отан>> и Национальной комиссией по делам женщин и семейно- демографической политике при Президенте Республики Казахстан был составлен список для продвижения женщин.
la Comisión Nacional de Asuntos de la Mujer, la Familia y la Política Demográfica en la Oficina del Presidente de la República de Kazajstán se elaboró una lista de reserva para el adelanto de la mujer.
также большой объем информации о демографической политике, полученной из других официальных источников.
un amplio abanico de información sobre políticas de población procedente de otras fuentes oficiales.
населения вследствие впечатляющего прогресса, достигнутого благодаря проводимой ею демографической политике.
consecuencia de los notables avances logrados mediante sus políticas de población.
репродуктивном поведении и демографической политике.
el comportamiento reproductivo; y las políticas de población.
Для рассмотрения относящихся к демографической политике вопросов ассигнований, потребностей, планов действий и законодательства и для разработки концептуальных основ был создан соответствующий экспертный комитет.
Se ha creado un comité de expertos encargado de examinar las evaluaciones, las necesidades, los planes de acción y la legislación relativos a la política de población, y de elaborar puntos de vista conceptuales.
Помимо мировых демографических тенденций в доклад включен раздел о демографической политике, в котором обобщаются позиция правительств
Además de secciones dedicadas a las tendencias demográficas en el mundo, el informe incluye otra sobre políticas en materia de población en la que se reseña las inquietudes
Кроме того, в доклад включен раздел о демографической политике, в котором обобщаются позиция правительств
También, se incluye una sección sobre políticas demográficas, en la que se reseña las inquietudes
Однако во многих странах приверженность правительств предоставлению группам по демографической политике достаточных полномочий, возможностей
No obstante, al parecer, en muchos países es limitado el compromiso de los gobiernos de otorgar a las dependencias de políticas de población la autoridad, la visibilidad
Помимо мировых демографических тенденций в доклад включен раздел о демографической политике, в котором обобщаются позиция правительств
Además de las secciones dedicadas a las tendencias demográficas en el mundo, el informe incluye una sección sobre políticas en materia de población en que se reseñan las inquietudes
В докладе правительству предлагалось уделить самое приоритетное внимание демографической политике, с тем чтобы обеспечить умеренные темпы роста численности населения
En el informe se proponía que el Gobierno diera gran prioridad a las políticas demográficas con el fin de alcanzar un ritmo moderado de crecimiento de la población
представлены основные данные по демографической политике для 10 стран с переходной экономикой.
Addendum se presentó información básica sobre las políticas demográficas de diez países con economía en transición.
Декрет об упорядочении миграции, упомянутый во введении, предусматривает подготовку правительством для представления в конгресс законопроекта по новой демографической политике и иммиграционным критериям.
El decreto de regularización migratoria, a que se hiciera referencia en la introducción, prevé la elaboración y remisión al Congreso nacional-por parte del poder ejecutivo- de un proyecto de ley que contenga una política poblacional y nuevos criterios inmigratorios a aplicarse.
в организации профессиональной подготовки по демографической политике для повсеместного внедрения общих механизмов наблюдения,
en actividades de formación en políticas demográficas para propagar mecanismos comunes para la supervisión,
Проект доклада обсужден на заседании Национальной комиссии по делам женщин и семейно- демографической политике при Президенте Республики Казахстан с участием представителей государственных органов,
El proyecto de informe fue examinado en una reunión de la Comisión Nacional de Asuntos de la Mujer, la Familia y la Política Demográfica adscrita a la Presidencia de Kazajstán, en la que participaron representantes de organismos gubernamentales,
Этот новый портал позволяет пользователям вести поиск данных о демографической политике по нужным категориям в отношении всех стран мира на определенные моменты времени начиная с 1976 года,
Esa nueva interfaz basada en la web permite a los usuarios hacer búsquedas personalizadas de datos sobre políticas de población correspondientes a todos los países y determinados puntos en el tiempo desde 1976,
Активизировать усилия Национальной комиссии по делам женщин и семейно- демографической политике и других заинтересованных сторон по проведению просветительской работы с населением
Intensifique la labor que realizan la Comisión Nacional de Asuntos de la Mujer, la Familia y la Política Demográfica y otros interesados para educar a la población y concienciarla en mayor
социальным вопросам и демографической политике в отношении более чем 100 крупнейших городов мира во всех регионах были подготовлены для публикации в виде серии справочных материалов.
los servicios sociales y las políticas de población de más de 100 de las ciudades más grandes del mundo de todas las regiones del planeta.
Национальной комиссией по делам женщин и семейно- демографической политике при Президенте Республики Казахстан запланировано в 1 квартале 2014 года проведение совместно с группой депутатов Мажилиса Парламента РК соответствующей подготовительной работы для ратификации Стамбульской конвенции
la Comisión Nacional de Asuntos de la Mujer, la Familia y la Política Demográfica dependiente de la Oficina de la Presidencia de la República de Kazajstán está planeando trabajar en el primer trimestre de 2014 con un grupo de diputados de el Majilis de el Parlamento de la República de Kazajstán para preparar la ratificación
Согласно докладу, Национальная комиссия по делам женщин и семейно- демографической политике подписала меморандум с правящей политической партией(<<
Según el informe, la Comisión Nacional de Asuntos de la Mujer, la Familia y la Política Demográfica suscribió un memorando con el partido político en el poder(Nur Otan)
планировании семьи и демографической политике.
planificación de la familia y políticas de población.
Результатов: 134, Время: 0.0446

Демографической политике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский