ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ - перевод на Испанском

democráticas
демократический
демократичный
демократии
демократизации
de la democracia
demócratas
демократ
демократический
democráticos
демократический
демократичный
демократии
демократизации
democrático
демократический
демократичный
демократии
демократизации
democrática
демократический
демократичный
демократии
демократизации
demócrata
демократ
демократический

Примеры использования Демократические на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мнение которой лидеры, даже демократические, не могут легко игнорировать.
incluso los democráticos, ignoren a la ligera.
которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности.
va generando una nueva cultura política, fortalecida en los valores de la democracia.
Европейский союз надеется на принятие Союзной Республики Югославии в эту систему сотрудничества после того, как в Сербии будут проведены успешные демократические преобразования.
La Unión Europea anticipa con interés el ingreso de la República Federativa de Yugoslavia en este marco de cooperación una vez logrado el cambio con éxito hacia la democracia.
опираются на универсальные демократические ценности.
en los valores universales de la democracia.
Постановляем созвать в феврале 1997 года в Браззавиле субрегиональную конференцию на уровне министров по теме" Демократические институты и мир в Центральной Африке"
Decidimos convocar en febrero de 1997, en Brazzaville, la conferencia subregional a nivel ministerial sobre el tema" Las instituciones democráticas y la paz en el África central"
Мы призываем все заинтересованные страны и правительства, демократические силы и мировую общественность удвоить усилия, направленные на строительство более безопасного
Exhortamos a todos los países y gobiernos interesados, a las fuerzas democráticas y a la comunidad internacional a que redoblen los esfuerzos dirigidos a edificar un mundo más seguro
Наши демократические институты, такие как Национальная избирательная комиссия,
Nuestras instituciones democráticas, como la Comisión Electoral Nacional,
Многие по-прежнему не могут осуществить основополагающие и неотъемлемые демократические права, которые позволили бы им принять участие в определении судеб своих стран,
Muchos no pueden aún ejercer los derechos fundamentales e inalienables de la democracia que les permitiría decidir el destino de sus países,
Поскольку они не могут отрицать демократические достижения страны, они пытаются убедить международное сообщество в том,
Dado que no pueden negar los avances democráticos que ha conseguido el país,
помогает укреплять демократические институты и механизмы предотвращения конфликтов,
ayuda a fortalecer las instituciones democráticas y los mecanismos de prevención de los conflictos,
Центральноамериканский Суд, судебный орган Системы Центральноамериканской интеграции, опирающийся на демократические ценности, вынес 29 марта 2005 года далеко идущее решение, признав разделение полномочий в качестве демократического принципа.
La Corte Centroamericana de Justicia, órgano jurisdiccional del Sistema de la Integración Centroamericana sustentado en los valores de la democracia, emitió una trascendental sentencia el 29 de marzo de 2005 en la que constató la afectación al principio democrático de separación de poderes.
Так, жители Фолклендских островов осуществили свои демократические права в ходе состоявшихся накануне всеобщих выборов,
De este modo, los habitantes de las Islas Falkland pudieron ejercer su derecho democrático durante las recientes elecciones generales, y el Reino Unido
Демократические органы, представлены законодательной властью, осуществляемой 2 палатами( Палата депутатов
En cuanto a los órganos democráticos, el poder legislativo lo ejercen dos cámaras(la Cámara de Diputados
События на Ближнем Востоке и в Северной Африке напоминают о том, что демократические преобразования требуют как долгосрочной приверженности,
Los acontecimientos en la zona del Oriente Medio y el Norte de África son un recordatorio de que la transición democrática exige un compromiso a largo plazo
Устав Организации Объединенных Наций опирается на демократические положения.<< Мы, народы Объединенных Наций>>
La Carta de las Naciones Unidas se funda en la premisa de la democracia." Nosotros los pueblos de las Naciones Unidas"
К счастью, в настоящее время на европейском континенте существуют значительные демократические силы, противостоящие возрождению нацизма и тех его человеконенавистнических,
Afortunadamente, en la actualidad en el continente europeo existen fuerzas democráticas importantes que se oponen al resurgimiento del nazismo
Марокко приветствовало усилия Бутана для закрепления достигнутых результатов и обеспечения того, чтобы демократические ценности и культура, а также признанные принципы прав человека, укоренились в стране.
Marruecos celebró las iniciativas emprendidas por Bhután con objeto de consolidar los logros conseguidos y garantizar que los valores y la cultura democráticos, así como los principios reconocidos de derechos humanos, echaran raíces en el país.
Конгресс за демократические перемены выступил против этих двух кандидатур,
el Congreso por el Cambio Democrático se opuso a esas dos designaciones,
В этом году в Чили пройдут шестые подряд демократические выборы, в которых две женщины‑ бывший министр труда Эвелин Матэи
Este año, Chile llevará a cabo su sexta elección democrática consecutiva y dos mujeres- la ex ministra de Trabajo Evelyn Matthei
взаимное доверие и демократические реформы будут способствовать уважению основополагающих прав коренных народов.
de que la mutua confianza y las reformas democráticas contribuyesen al respeto de los derechos fundamentales de las poblaciones indígenas.
Результатов: 3039, Время: 0.0375

Демократические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский