ДОГОВОРИМСЯ - перевод на Испанском

trato
обращение
режим
сделка
отношение
уговор
договорились
пытаюсь
стараюсь
жестокое
acordemos
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
estamos de acuerdo
соглашаться
согласны
договориться
сходятся
прийти к согласию
negociar
торговаться
вести
переговоров
ведения переговоров
договориться
обсуждения
обсудить
согласования
согласовать
заключения

Примеры использования Договоримся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Давайте просто договоримся, что у нас в закусочной не место блуду?
¿Podemos hacer que sea una regla general el no fornicar en el restaurante?
Давай договоримся, что случилось в Вашингтоне, останется в Вашингтоне?
¿Puedo decir que lo que pasa en Washington se queda en Washington,?
Возможно, договоримся в другой раз, когда все немного устаканится.
Quizá podamos discutirlo en otro momento… cuando las cosas se hayan solucionado un poco.
Если мы сейчас договоримся, уголовного преследования не предполагается?
Si aceptamos en este momento,¿no habrán cargos criminales?
Договоримся так выбери малышу новое имя, и приставка твоя.
Entonces este es el trato… elige un nuevo nombre para el bebé y obtienes la Xbox.
Хорошо, договоримся о встрече завтра.
Bien, arreglaremos una cita mañana.
Сразу договоримся- это не перемирие, это не воссоединение.
Hagámoslo sencillo. Esto no es una reconciliación, tampoco es una reunión.
Если мы сейчас договоримся, эти деньги вы сможете использовать.
Si aceptamos ahora, ese dinero lo podrias usar.
Давайте договоримся об этом, пока она не попыталась повеситься на капельнице.
Vamos a dejar eso arreglado antes de que intente colgarse con los tubos intravenosos.
Mожет, договоримся? Я известный актер.
A lo mejor podemos llegar a un acuerdo, soy un célebre actor.
Мистер Перевозчик, мы договоримся.
Sr. Transportador, pongámonos de acuerdo.
И тогда, возможно, договоримся.
Y después quizá lleguemos a un trato.
Придумал, почему бы вам не достать меня, и мы договоримся?
Tengo una idea.¿Por qué no parar y hacer un trato?
Я вернусь во вторник, договоримся об условиях.
Regresaré el jueves. Hablaremos de los términos.
Думаю, мы с ним договоримся.
Creo que podría arreglarlo con él.
Ладно, Злюк, давай договоримся.
Está bien Surly, vamos a negociar.
тогда мы назначим другую встречу и договоримся.
entonces arreglamos otra reunión y hacemos el trato.
Он вам перезвонит, и мы договоримся.
Le devolverán la llamada, y vamos a hacer el trato.
Для вас найду. Договоримся.
Si os encuentro uno, llegaremos a un acuerdo.
Как закончу с делами, я тебе позвоню, и обо всем договоримся.
En cuanto haya acabado,- te llamare. Y lo planearemos.
Результатов: 108, Время: 0.1357

Договоримся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский