ДОЛГОСРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

planificación a largo plazo
долгосрочное планирование
долговременное планирование
перспективному планированию
planificar a largo plazo
долгосрочное планирование
planes de largo plazo
долгосрочный план

Примеры использования Долгосрочное планирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
до 1994 года ввиду неопределенности мандатов ряда миссий по поддержанию мира долгосрочное планирование фактически было невозможным без строгого контроля операций со стороны Центральных учреждений,
antes de 1994, debido a la incertidumbre de los mandatos de varias misiones de mantenimiento de la paz, la planificación a largo plazo era casi imposible sin una intensa supervisión de las operaciones desde la Sede, especialmente por la División de Administración
позволяет осуществлять более долгосрочное планирование и обеспечивать стабильность.
de las Naciones Unidas, y posibilitan la planificación a largo plazo y la sostenibilidad.
позволяющей[ странам, нуждающимся в помощи,][ развивающимся Странам- участникам] осуществлять[ необходимое долгосрочное планирование];
lo que permitirá que[los países que necesitan asistencia][los países en desarrollo Partes][puedan realizar la planificación a largo plazo requerida];
поступают за счет международной помощи, трудно обеспечить ведущую роль правительства и его долгосрочное планирование.
es difícil asegurar el sentido de identificación y la planificación a largo plazo del Gobierno.
возобладало мнение о том, что более долгосрочное планирование по-прежнему следует считать исключительным случаем.
prevaleció la opinión de que la planificación a largo plazo seguiría siendo una situación excepcional.
Долгосрочное планирование необходимо для обеспечения в долгосрочной перспективе физической надежности и низкозатратной эксплуатации новых систем,
La planificación a largo plazo es importante para garantizar que los nuevos sistemas sean físicamente sostenibles
Именно такой аспект деятельности организации, который обычно предполагает долгосрочное планирование, непрерывность целей,
Es este aspecto de la organización, que por lo general se caracteriza por la planificación a largo plazo, la continuidad de objetivos,
все остальные заинтересованные лица, участвующие в борьбе с ВИЧ, должны начать долгосрочное планирование, включая в свою работу стратегии по обеспечению устойчивости действенных, гибких
todas las demás partes interesadas en la respuesta al VIH deben empezar a formular planes a largo plazo, adoptando estrategias para garantizar la sostenibilidad de actividades colectivas enérgicas,
уменьшение опасности бедствий носят долгосрочный характер и предполагают долгосрочное планирование, циклический процесс, предусматривающий возможность включения новой информации, и динамичные оценки рисков.
de desastres constituían una agenda a largo plazo, que requería una planificación a largo plazo, un proceso iterativo de incorporación de la nueva información y evaluaciones evolutivas de los riesgos.
недостаточно тщательное долгосрочное планирование из-за частых засух нередко приводили к экстренной переориентации на использование дорогостоящей тепловой энергии.
y la insuficiencia de la planificación a largo plazo hacía que con frecuencia, a causa de las repetidas sequías, se recurriese a una costosa generación térmica de emergencia.
узких мер в пользу более программных подходов, в которых поощряется долгосрочное планирование, использование комплексных систем финансирования
a adoptar en mayor medida enfoques programáticos que promueven la planificación a largo plazo, la coordinación intersectorial, los planes de financiación integrados
инфраструктура, и созданием возможностей для правительств осуществлять долгосрочное планирование.
permitir que los gobiernos puedan llevar a cabo una planificación a largo plazo.
Ясно, что включение адаптации в долгосрочное планирование станет практически для всех Сторон, не включенных в приложение I, следующим шагом. В некоторых случаях варианты адаптации необходимо будет рассмотреть на региональном уровне( международные воды, например),
Integrar la adaptación en la planificación a largo plazo constituye claramente la próxima etapa para casi todas las Partes no incluidas en el anexo I. En algunos casos es preciso considerar las posibilidades de adaptación a nivel regional(las aguas internacionales,
оптимизации использования имеющихся ресурсов, а также обеспечить более долгосрочное планирование для модернизации и упрощения административных процессов,
prácticas para hacer un uso óptimo de los recursos disponibles y planificar a largo plazo la modernización y agilización de los procesos administrativos,
отсутствие предсказуемости в отношении наличия ресурсов может затруднять долгосрочное планирование и возложить ненужное бремя на правительства,
por ejemplo, que la falta de previsibilidad de los recursos podría inhibir la planificación de largo plazo y hacer recaer una carga exagerada sobre los gobiernos,
отвечающими за долгосрочное планирование.
a cargo del proceso de planificación a largo plazo.
где возможно, многолетнее финансирование, с тем чтобы облегчить долгосрочное планирование программ противоминной деятельности
ofreciendo en lo posible financiación multianual para facilitar la planificación a largo plazo de los programas de acción antiminas
где возможно, многолетнее финансирование, с тем чтобы облегчать долгосрочное планирование программ противоминной деятельности под национальным управлением
ofreciendo en lo posible financiación multianual para facilitar la planificación a largo plazo de los programas de acción antiminas, que se realizarán bajo control
Действие№ 45: Поддерживать программы по кассетным боеприпасам путем обеспечения финансирования, с тем чтобы облегчать долгосрочное планирование по этим программам в русле национального управления
Medida Nº 45 Apoyar los programas sobre municiones en racimo mediante financiación para facilitar la planificación a largo plazo de esos programas, que se realizarán bajo control
Действие№ 40: Поддерживать программы по кассетным боеприпасам путем предоставления финансирования, с тем чтобы облегчать долгосрочное планирование по этим программам в рамках национального управления
Medida Nº 40: Apoyar los programas sobre municiones en racimo mediante financiación para facilitar la planificación a largo plazo de esos programas, que se realizarán bajo control
Результатов: 147, Время: 0.0487

Долгосрочное планирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский