НАЦИОНАЛЬНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

planificación nacional
национального планирования
национальные планы
планированием на страновом уровне
planes nacionales
национальный план
национальная программа
общенациональный план

Примеры использования Национальное планирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выраженных в ходе второй сессии, а именно национальное планирование в области адаптации,
segundo período de sesiones, a saber, la planificación nacional para la adaptación, la agilización
торговля и промышленность, национальное планирование и роль женщин в политике.
comercio e industria, planificación nacional y la mujer en la política.
выжившие жертвы наземных мин были эффективно вовлечены в национальное планирование и вносили лепту в дискуссии по вопросам, которые их затрагивают.
hacer más para velar por que los supervivientes de las minas terrestres participen efectivamente en la planificación nacional y contribuyan a las deliberaciones sobre los asuntos que les afecten.
Система Организации Объединенных Наций должна обеспечивать техническую помощь в таких областях, как национальное планирование в области здравоохранения,
El sistema de las Naciones Unidas debería prestar asistencia técnica en las esferas de la planificación nacional de la salud, la educación
Во многих странах национальное планирование позволило добиться положительных результатов, включая, например: интеграцию лесного хозяйства в национальные планы устойчивого развития,
En muchos países se han producido numerosos efectos positivos en la planificación nacional, como la incorporación de la silvicultura en los planes nacionales de desarrollo sostenible;
Консультационные услуги: национальное планирование на случай чрезвычайных ситуаций
Servicios de asesoramiento: aplicación de la planificación nacional para emergencias y preparación para casos de desastres;
Заместитель Министра по национальному планированию и экономическому развитию.
Viceministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico.
Содействие национальному планированию.
Facilitar la planificación nacional.
Безопасность человека как один из подходов правительств к национальному планированию.
La seguridad humana como enfoque para la planificación nacional de los gobiernos.
Процедуры национального планирования предоставляют важные возможности для рассмотрения гендерных аспектов.
Los procesos de planificación nacionales ofrecen oportunidades importantes para incorporar las perspectivas de género.
Общины чернокожего населения начинают участвовать в системе национального планирования.
Las comunidades negras comienzan a participar en el Sistema de Planeación Nacional.
Сроки осуществления Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития были продлены на один год, чтобы обеспечить возможность ее эффективной увязки с национальным планированием.
El actual Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo se prorrogó un año a fin de permitir una adaptación efectiva al proceso de planificación nacional.
В 2010 году ПРООН по-прежнему придавала большое значение инвестированию в формирование сильных гражданских обществ в целях обеспечить их эффективное участие в национальном планировании и процессах выработки политики.
En 2010, el PNUD siguió atribuyendo importancia al fomento de unas sociedades civiles fuertes para asegurar su participación efectiva en los procesos nacionales de planificación y de políticas.
согласование РПООНПР в соответствие с национальными приоритетами и циклами национального планирования.
armonización del MANUD con las prioridades y ciclos de planificación nacionales.
В 2010 году 97 СГООН сообщили о согласовании своих РПООНПР с циклами национального планирования и 67 СГООН сообщили о согласовании с национальными приоритетами.
En 2010, 97 equipos de las Naciones Unidas en los países informaron de que habían armonizado sus MANUD con los ciclos de planificación nacionales; 67, los habían armonizado con las prioridades nacionales..
Эта целевая группа также будет предоставлять консультации относительно увязки обозначенных в Декларации тысячелетия целей развития и других инструментов национального планирования.
El grupo de tareas también brindará asesoría sobre los vínculos entre los objetivos de desarrollo del Milenio y otros mecanismos de planificación nacionales.
приведение ЮНДАФ в соответствие с национальными приоритетами и циклами национального планирования.
armonización de los MANUD con las prioridades nacionales y los ciclos de planificación nacionales.
согласно данным Административного департамента национального планирования судебные приговоры выносятся лишь в отношении 3% заявленных в Колумбии преступлений.
según el Departamento Administrativo de Planeación Nacional, sólo el 3% de los delitos denunciados en Colombia finalizarían con un fallo judicial.
Уже создана Система национального планирования, и в настоящее время Технический секретариат канцелярии Президента создает Национальную систему статистических данных и показателей.
Se ha creado el Sistema Nacional de Planificación y el Sistema Nacional de Estadísticas e Indicadores, que están siendo organizados por la Secretaría Técnica de la Presidencia.
Кроме того, теперь гендерной проблематике уделяется внимание в процессе национального планирования благодаря составлению планов и формированию бюджета с учетом гендерного фактора.
Asimismo, se han incorporado consideraciones de género en el proceso nacional de planificación, a través de la formulación y aplicación de presupuestos sensibles al género.
Результатов: 125, Время: 0.0669

Национальное планирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский