ДОЛГОСРОЧНОЕ РАЗВИТИЕ - перевод на Испанском

desarrollo a largo plazo
долгосрочного развития
долговременного развития
перспективное развитие
desarrollo duradero
устойчивого развития
долгосрочного развития
прочного развития
стабильного развития
долговременного развития
crecimiento a largo plazo
долгосрочного роста
долговременного роста
долгосрочное развитие
evolución a largo plazo
долгосрочной эволюции
долгосрочное развитие
долгосрочные тенденции

Примеры использования Долгосрочное развитие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сделать развитие совместимым с устойчивостью окружающей среды и обеспечить более сбалансированное и глобальное долгосрочное развитие.
hacer que el desarrollo fuese compatible con la sostenibilidad del medio ambiente y asegurar un desarrollo duradero más equilibrado y general.
второй План ориентирован на долгосрочное развитие, обеспечивая стимулы и возможности, позволяющие престарелым оставаться производительной
el segundo presta mayor atención a la evolución a largo plazo, animándolas e infundiéndoles confianza para que sigan siendo miembros productivos de la sociedad,
Сегодня международное сообщество понимает, что предупреждение конфликтов требует широкомасштабного подхода, включающего в себя долгосрочное развитие, среднесрочную деятельность по реконструкции и восстановлению
La comunidad internacional comprende ahora que una política de prevención de los conflictos exige un enfoque amplio en el que se dé cabida al desarrollo a largo plazo, a las actividades de reconstrucción
безопасность и долгосрочное развитие в этой стране, и призывает правительство продолжать осуществлять программу преобразований,
la seguridad y el desarrollo a largo plazo de Sierra Leona es responsabilidad primordial del Gobierno del país,
именно молодежь пострадает в том случае, если долгосрочное развитие не будет устойчивым;
Los jóvenes eran quienes sufrirían las consecuencias si el desarrollo a largo plazo no era sostenible;
меры реабилитации и долгосрочное развитие, что требует еще более активного сотрудничества между соответствующими организациями и учреждениями.
las medidas de rehabilitación y el desarrollo a largo plazo, lo cual requiere un grado de cooperación entre las organizaciones y los organismos pertinentes todavía mayor.
в результате чего все меньше средств расходуется на долгосрочное развитие и сокращение масштабов нищеты.
lo cual deja menos para dedicar al crecimiento a largo plazo y la reducción de la pobreza.
Хотя по условиям последней главную ответственность за долгосрочное развитие территории несет правительство, доноры рассматривают возможность ответа на предварительный призыв Организации Объединенных
Aunque el acuerdo reconoce que el Gobierno es el principal responsable del desarrollo a largo plazo de la zona, los donantes están considerando la posibilidad de realizar un llamamiento de transición de las Naciones Unidas
Существует растущее понимание необходимости смещения акцента с восстановления на долгосрочное развитие, а также того, что проблемы лучше всего решать на основе целостного,
Cada vez es más evidente que las iniciativas no han de centrarse en la recuperación, sino que deben girar en torno al desarrollo a largo plazo; además, los problemas deben abordarse
Ключевые элементы этой стратегии включают в себя переход от оказания чрезвычайной гуманитарной помощи к подходу, предусматривающему долгосрочное развитие; расширение возможностей
Entre los componentes clave de esta estrategia cabe citar la transición de un enfoque de asistencia humanitaria de emergencia a un enfoque de desarrollo a largo plazo; el empeoramiento de las personas
Подчеркивает, что правительство Сьерра-Леоне несет главную ответственность за миростроительство и долгосрочное развитие в своей стране, и настоятельно призывает национальные власти продолжать осуществление текущей деятельности по приоритетным стратегическим направлениям Программы преобразований, а также завершить подготовку
Pone de relieve que el Gobierno de Sierra Leona tiene la responsabilidad primordial respecto de la consolidación de la paz y el desarrollo a largo plazo en el país, e insta a las autoridades nacionales a que sigan ejecutando las actividades en curso dentro de las prioridades estratégicas del Programa para el Cambio
поддержании инвестиций в области, от которых будет зависеть восстановление и долгосрочное развитие.
a ayudar a sustentar las inversiones de las que dependen la recuperación y el desarrollo a largo plazo.
стабильности, и признан тот факт, что долгосрочное развитие сведет к минимуму необходимость контроля за причиненным ущербом
la seguridad a largo plazo y explicar que a largo plazo el desarrollo minimizaría la necesidad de preocuparse de remediar los daños
торговых преференций и обеспечить их долгосрочное развитие.
las preferencias comerciales, y garantizar su desarrollo en el largo plazo.
Приветствует недавние усилия переходного правительства Гаити, направленные на долгосрочное развитие путем создания подразделения по стратегическому планированию в поддержку министерства планирования
Alienta los esfuerzos desplegados recientemente por el Gobierno de Transición de Haití para centrarse en el desarrollo a largo plazo mediante el establecimiento de una dependencia de planificación estratégica en apoyo de el Ministerio de Planificación
Приветствует недавние усилия переходного правительства Гаити, направленные на долгосрочное развитие путем создания подразделения по стратегическому планированию в поддержку министерства планирования
Alienta los esfuerzos desplegados recientemente por el Gobierno de transición de Haití para centrarse en el desarrollo a largo plazo mediante el establecimiento de una dependencia de planificación estratégica en apoyo del Ministerio de Planificación
безопасность и долгосрочное развитие в стране,
la seguridad y el desarrollo a largo plazo del país,
Несомненно, следует продолжать осуществление проектов, предусматривающих долгосрочное развитие, наряду с оказанием базовой гуманитарной помощи нуждающимся,
Ciertamente se necesitan proyectos que aborden las necesidades de desarrollo a largo plazo, pero sin dejar de prestar un socorro humanitario básico a los necesitados
Специальная консультативная группа убеждена в том, что долгосрочное развитие Гаити требует долгосрочной приверженности этому делу международного сообщества.
El Grupo Asesor Especial está convencido de que el desarrollo a largo plazo de Haití requiere un compromiso a largo plazo de la comunidad internacional
брать на себя ответственность за долгосрочное развитие.
hacerlos responsables del desarrollo a largo plazo.
Результатов: 177, Время: 0.0572

Долгосрочное развитие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский