Примеры использования
El desarrollo a largo plazo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La elaboración de un programa de desarrollo permite adoptar un enfoque global del desarrollo a largo plazo.
Реализация положений Повестки дня для развития позволяет взять на вооружение глобальный подход к развитию на долгосрочной основе.
Las medidas para atender las situaciones de emergencia deberían considerarse un primer paso hacia el desarrollo a largo plazo.
Меры, принимаемые в связи с чрезвычайными ситуациями, должны рассматриваться в качестве первого шага на пути к долгосрочному развитию.
la remoción de las minas es prioritaria para la recuperación y el desarrollo a largo plazo.
разминирование является одной из основных задач восстановления и развития в долгосрочном.
Los problemas de la corrupción y las drogas socavan los logros alcanzados y el desarrollo a largo plazo en el país.
Коррупция и наркотики подрывают достигнутый прогресс и перспективы долгосрочного развития страны.
Durante todo el período que se examina, el Presidente Préval ha exhortado muchas veces a la unidad nacional con miras a establecer la paz y promover el desarrollo a largo plazo.
На протяжении рассматриваемого периода президент Преваль неоднократно призывал к национальному единству для установления мира и формирования долговременного процесса развития.
prometen preservar valiosos recursos para el desarrollo a largo plazo.
они могут сэкономить ценные ресурсы для целей долгосрочного развития.
La repetidamente aplazada Conferencia sobre la Reconstrucción y Desarrollo de Croacia-denominada también Conferencia de donantes sobre el desarrollo a largo plazo de Croacia- se celebró finalmente en Zagreb los días 4 y 5 de diciembre
Неоднократно откладывавшаяся Конференция по восстановлению и развитию Хорватии( так называемая Конференция доноров по рассмотрению путей долгосрочного развития Хорватии) в конце концов состоялась в Загребе 4- 5 декабря при участии 47 стран
crear condiciones para el desarrollo a largo plazo corresponde al Gobierno de Mozambique,
создание условий для долгосрочного развития лежит на правительстве Мозамбика,
En el Consenso se indicó que el principal beneficio de la inversión extranjera directa era que contribuía a la financiación del desarrollo a largo plazo de manera más estable
В Консенсусе утверждалось, что главное преимущество прямых иностранных инвестиций( ПИИ) заключается в том, что, в отличие от портфельных инвестиций, они содействуют финансированию развития в долгосрочной перспективе на более стабильной
crear las condiciones necesarias para el desarrollo a largo plazo y la reducción de la pobreza en Angola recae en el Gobierno de ese país, con la participación,
создание условий для долгосрочного развития и сокращения масштабов нищеты в Анголе несет правительство Анголы при участии,
El representante del UNFPA señaló que en la transición a la recuperación y el desarrollo a largo plazo, los sectores de la asistencia humanitaria
Представитель ЮНФПА отметил, что для перехода к восстановлению и долгосрочному развитию гуманитарным организациям
Respuesta: El desarrollo a largo plazo sostenible que reduce la necesidad de ayuda alimentaria de emergencia es un proceso complejo que requiere un método coordinado de los gobiernos nacionales,
Ответ: Достижение устойчивого долгосрочного развития, которое сокращает потребность в чрезвычайной продовольственной помощи, является сложным процессом, требующим скоординированного подхода со стороны правительств,
La Unión Europea considera que la asistencia humanitaria debería prestarse de tal modo que se apoye la recuperación y el desarrollo a largo plazo y se fomente la autosuficiencia entre las poblaciones afectadas, así como la sostenibilidad de los esfuerzos humanitarios.
Европейский союз считает, что гуманитарная помощь должна предоставляться такими способами, которые содействуют восстановлению и долгосрочному развитию, а также опоре пострадавшего населения на собственные силы и устойчивости усилий по оказанию гуманитарной помощи.
La tercera fase de este proyecto del UNU/WIDER se centra en el desarrollo a largo plazo, la sostenibilidad ecológica
Третий этап этого проекта УООН/ МНИИЭР касается прежде всего вопросов долгосрочного развития, экологической устойчивости
Pone de relieve que la responsabilidad primordial respecto de la consolidación de la paz y el desarrollo a largo plazo del país incumbe al Gobierno de Sierra Leona, e insta a las autoridades nacionales a seguir ejecutando el Programa para el Cambio hasta que expire;
Подчеркивает, что правительство Сьерра-Леоне несет главную ответственность за миростроительство и долгосрочное развитие в своей стране, и настоятельно призывает национальные власти продолжать осуществление Программы преобразований до ее завершения;
Unas cuantas delegaciones se refirieron a la mesa redonda de Brookings sobre la disparidad existente entre el socorro y el desarrollo a largo plazo, y sugirieron que se informara al Consejo Económico
Несколько делегаций упомянули о" круглом столе" Брукингса, посвященном разрыву между оказанием помощи и долгосрочным развитием, внеся предложение о том, чтобы Экономическому и Социальному Совету была
Nueva Zelandia sigue decidida a promover el desarrollo a largo plazo de Tokelau, y aportará al Territorio 25 millones de dólares en 2012 en las esferas del transporte,
Новая Зеландия по-прежнему привержена долгосрочному развитию Токелау и предоставит территории в 2012 году 25 млн. долл. США в сферах транспорта, возобновляемой энергии
la recuperación socioeconómica son esenciales para el desarrollo a largo plazo de Haití, y acoge con beneplácito los esfuerzos de las Naciones Unidas
социально-экономическое восстановление имеют важнейшее значение для долгосрочного развития Гаити, и приветствует усилия Организации Объединенных Наций
de la recuperación sostenible, la rehabilitación y el desarrollo a largo plazo.
направить их на путь к устойчивому восстановлению и долгосрочному развитию.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文