ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades adicionales
дополнительные виды деятельности
дополнительные мероприятия
actividades complementarias
actividad adicional
дополнительные виды деятельности
дополнительные мероприятия
actividades auxiliares
actividades incrementales

Примеры использования Дополнительные виды деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такие дополнительные виды деятельности позволят ЮНЕП апробировать новые подходы
Estas actividades adicionales permitirán que el PNUMA evalúe nuevas estrategias
Дополнительные виды деятельности, к которым относятся услуги, предоставляемые на уровне стран в целях сокращения распространения ВИЧ среди наркоманов, пользующихся шприцами, заключенных в тюрьмах,
Existía el riesgo de que las actividades adicionales, entre las cuales figuraba la prestación de servicios a nivel nacional para reducir la propagación del VIH entre los consumidores de drogas inyectables,
предложений по финансированию проектов, составленных на основе ОТП и других источников, а также соответствующие дополнительные виды деятельности на уровне стране и многостороннем уровне.
incluyó presentaciones de las propuestas de financiación de proyectos derivadas de las ENT y otras fuentes y actividades complementarias conexas en el ámbito nacional y multilateral.
Как предлагаемая проектная деятельность( вставка 1) может опираться на другие уже осуществляющиеся инициативы? Какие дополнительные виды деятельности можно было бы поручить КЦГ в будущем?
beneficiarse las actividades de proyecto propuestas(recuadro 1) de otras iniciativas en curso?¿Qué otras actividades adicionales podrían considerarse en el futuro bajo los auspicios del Grupo Consultivo?
В течение первого периода действия обязательств не предпринимаются никакие дополнительные виды деятельности согласно положениям статьи 3. 4[, если Конференция Сторон не примет решения о том,
No se llevará a cabo ninguna actividad adicional en virtud del párrafo 4 del artículo 3 durante el primer período de compromiso[,
доработать на двадцать четвертой сессии( май 2006 года) дополнительные виды деятельности и условия осуществления программы работы.
24º período de sesiones(mayo de 2006) modalidades y actividades adicionales del programa de trabajo.
получение поддержки и ресурсов на дополнительные виды деятельности.
la adquisición de medios de apoyo y recursos para nuevas actividades.
руководящих принципов в отношении того, как и какие дополнительные виды деятельности человека могут быть включены в пункт 4 статьи 3, в том числе вопросов и замечаний,
las normas y las directrices acerca de cómo y qué otras actividades de origen humano podrían ser incluidas en el párrafo 4 del artículo 3,
место в ином случае.[ Увеличение антропогенной абсорбции поглотителями охватывает виды деятельности, включенные в пункт 3 статьи 3, а также любые дополнительные виды деятельности в соответствии с пунктом 4 статьи 3.].
incremento de la absorción por los sumideros abarcará las actividades previstas en el párrafo 3 del artículo 3 y cualquier actividad adicional en virtud del párrafo 4 del artículo 3.].
Дополнительные виды деятельности по налаживанию связей включали руководство в проведении анализа работы Многосторонней сети оценки эффективности деятельности организации( МОПАН);
Otras actividades de enlace fueron la dirección del examen de la Red de Evaluación del Desempeño de Organizaciones Multilaterales(MOPAN); la facilitación de los debates
Приемлемость дополнительных видов деятельности;
Requisitos de las actividades adicionales;
Дополнительных видов деятельности, которые могут быть осуществлены в рамках программы работы.
Las actividades adicionales que deberán realizarse como parte del programa de trabajo.
Какова взаимосвязь между дополнительными видами деятельности, утвержденными согласно статье 3. 4, и вторым предложением статьи 3. 7?
¿Cuál es la relación entre las actividades adicionales aprobadas en el ámbito del párrafo 4 del artículo 3 y la segunda oración del párrafo 7 de ese mismo artículo?
Являться одним из критериев для включения дополнительных видов деятельности в сферу охвата статьи 3. 4?
Un criterio para la inclusión de actividades adicionales a tenor del párrafo 4 del artículo 3?
в особенности женщин, и удовлетворение потребностей общины в интересах поддержки образовательных инициатив считаются дополнительными видами деятельности.
la respuesta a las necesidades que tienen las comunidades de recibir apoyo para las iniciativas de educación comunitarias se consideran actividades complementarias.
удовлетворение потребностей общины в интересах поддержки образовательных инициатив считаются дополнительными видами деятельности.
la respuesta a las necesidades que tienen las comunidades en materia de apoyo a las iniciativas de educación comunitarias se consideran actividades complementarias.
Вариант 1: Невключение дополнительных видов деятельности, если не будут решены вопросы,
Opción 1: No se considera ninguna actividad adicional a menos que estén resueltas las cuestiones de magnitud,
За последние годы в межправительственном процессе появилась тенденция, направленная на расширение сферы дополнительных видов деятельности без установления приоритетов
En los últimos años ha existido en el proceso intergubernamental una tendencia a ampliar el alcance de las actividades suplementarias sin establecer prioridades
После получения первоначальной лицензии имеющие на это право банки могут подать в ОБРК заявку на получение лицензии для занятия дополнительными видами деятельности.
Una vez concedida la licencia inicial, los bancos que reúnan los requisitos podrán solicitar al Organismo que los autorice para realizar actividades adicionales.
Решение о дополнительных видах деятельности должно применяться во второй
Una decisión sobre las actividades adicionales se aplicará en los períodos de compromiso segundo
Результатов: 49, Время: 0.0374

Дополнительные виды деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский