ДОСТАТОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Испанском

información suficiente
достаточной информации
достаточно информации
адекватной информации
надлежащей информации
недостаточная информация
информации недостаточно
необходимой информации
недостаточности информации
достаточно сведений
достаточно данных
suficientes datos
sin informar suficientemente

Примеры использования Достаточная информация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Имеется достаточная информация, позволяющая оценить применимость данных о деятельности,
Deberá disponerse de suficiente información para evaluar la aplicabilidad de los datos de actividad,
Если в просьбе содержится достаточная информация, удовлетворяющая требованиям соответствующего законодательства распоряжающейся стороны,
Siempre que la solicitud contenga información suficiente para cumplir los requisitos de la legislación pertinente de la parte a la que se presente,
Было достигнуто согласие о том, что в эту записку должна быть включена достаточная информация для того, чтобы Комиссия смогла принять обоснованное решение и, если она сочтет это необходимым, предоставить рабочей группе ясный мандат.
Se convino en que en esa nota se facilitara suficiente información para que la Comisión pudiera adoptar una decisión con conocimiento de causa por la que confiriera al Grupo de Trabajo, si se estimaba necesario, un claro mandato a este respecto.
Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу того, что ему не была представлена достаточная информация в отношении фактического положения детей в Колумбии
Sin embargo, el Comité deplora que no se le haya facilitado información suficiente sobre la situación real de los niños en Colombia
Данные о несовершеннолетних иностранцах, по которым отсутствует достаточная информация, позволяющая Комитету применять те
Los menores extranjeros sobre los que no se dispone de información suficiente como para que el Comité pueda tomar alguna iniciativa
Отсутствует достаточная информация о последствиях этих сокращений для программ,
No se dispone de información suficiente sobre las consecuencias que tendrán esas reducciones en los programas,
В общем отсутствовала достаточная информация для подтверждения заявлений трибуналов, сделанных в Совете Безопасности, о том, что мандаты Канцелярий Обвинителей в области расследований
En general, no se disponía de información suficiente para confirmar lo que los tribunales habían afirmado al Consejo de Seguridad al efecto de que los mandatos de las fiscalías en materia de investigación
Примечательно то, что тест, применяемый в рамках процесса под руководством Омбудсмена, сводится к тому, имеется ли достаточная информация, которая могла бы служить разумной
En particular, la prueba aplicada en el proceso de la Ombudsman es si se dispone de información suficiente para proporcionar una base razonable
Цель здесь преследуется следующая: помочь добиться того, чтобы предварительной работой целевых групп охватывались те уведомления, по которым, как представляется, имеется достаточная информация, позволяющая установить, что указанные в приложении II критерии были соблюдены.
El objetivo es ayudar a asegurar que las notificaciones objeto de la labor preliminar de los grupos de tareas sean las que por lo visto suministran suficiente información para determinar si se han cumplido los criterios establecidos en el anexo II.
за этот период имеется достаточная информация о злоупотреблении наркотиками среди молодежи.
se dispone de suficiente información sobre el uso indebido de drogas entre los jóvenes en ese período.
в отношении еще девяти государств достаточная информация отсутствует.
respecto de nueve Estados no se dispone de información suficiente sobre la materia.
На период 2007- 2008 годов имелась достаточная информация, чтобы охарактеризовать состояние 101 из 628 запасов, охватываемых этой системой. На их долю приходится 66 процентов от общего объема
En lo que respecta al período 2007-2008, había información suficiente para determinar la situación de 101 de las 628 poblaciones del sistema de ordenación por cuotas,
Комитет, придя к выводу о том, что в ходе рассмотрения доклада Южной Африки была представлена достаточная информация, охватывающая семилетний период задержки в представлении первоначального доклада, постановил предложить представить
El Comité, tras llegar a la conclusión de que durante el examen del informe de Sudáfrica se ha proporcionado información suficiente sobre el período de siete años transcurrido desde la fecha prevista para la presentación del informe inicial,
имеется достаточная информация для осуждения многих из этих полицейских.
existen suficientes datos para acusar ante los tribunales a muchos de esos oficiales.
попрежнему содержит в основном лишь информацию о законодательстве, принятом с целью введения в силу Конвенции, и в нем отсутствует достаточная информация о том, в какой степени отдельные лица пользуются защитой.
el informe aún contiene casi exclusivamente información sobre las disposiciones legislativas aprobadas a fin de dar cumplimiento a la Convención sin informar suficientemente sobre el grado en que cada persona goza del amparo de ésta.
в нем отсутствует достаточная информация о практическом выполнении Пакта,
no incluía información suficiente acerca de la aplicación del Pacto en la práctica
уже высказывавшиеся в этой связи Комитетом, попрежнему содержит в основном лишь информацию о законодательстве, принятом с целью имплементации Конвенции, и в нем отсутствует достаточная информация о том, в какой степени отдельные лица пользуются защитой.
observaciones anteriores al respecto, el informe aún contiene casi exclusivamente información sobre las disposiciones legislativas aprobadas a fin de dar cumplimiento a la Convención sin informar suficientemente sobre el grado en que cada persona goza del amparo de ésta.
Комитет, сделав вывод о том, что во время рассмотрения доклада государства- участника была представлена достаточная информация, охватывающая период задержки представления пятого доклада, принял решение просить
El Comité, tras llegar a la conclusión de que durante el examen del informe del Estado parte se proporcionó suficiente información sobre el período transcurrido desde la fecha prevista para la presentación del quinto informe,
Он отмечает, что им была получена достаточная информация от покойного автора
El Comité observa que ha recibido suficiente información, tanto del autor
Конвенции о правах ребенка, однако в нем отсутствует достаточная информация о фактическом осуществлении принципов
el informe no contenía suficiente información sobre la aplicación efectiva de los principios
Результатов: 108, Время: 0.0475

Достаточная информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский