ЕДИНСТВЕННОЙ ТЕРРИТОРИЕЙ - перевод на Испанском

único territorio
единственной территорией

Примеры использования Единственной территорией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более 90 процентов воды, добытой из единственного на территории водоносного горизонта, было признано небезопасной для потребления человеком.
Se ha determinado que más del 90% del agua extraída del único acuífero del territorio no es apta para el consumo humano.
Каймановы острова являются единственной территорией Соединенного Королевства, не имеющей билля о правах.
Las Islas Caimán son el único territorio británico que no tiene una declaración de derechos.
Западная Сахара является единственной территорией, по которой Комитет принимает петиционеров.
Ese es el único territorio en relación con el cual la Comisión acepta peticionarios.
Эксперт добавил, что Монтсеррат является единственной территорией, выступившей за проведение диалога по вопросу о свободной ассоциации.
El experto añadió que Montserrat era el único Territorio que había hecho un llamamiento a un diálogo sobre la libre asociación.
Американское Самоа является единственной территорией Соединенных Штатов, где наниматели имеют право выплачивать работникам заработную плату, которая меньше минимальной заработной платы на материковой части.
Samoa Americana es el único Territorio de los Estados Unidos en que los empleadores pueden pagar a sus trabajadores un salario inferior al mínimo fijado por el Gobierno federal.
Британские Виргинские острова являются единственной территорией в Карибском бассейне, имеющей свою телекоммуникационную компаниию11.
Las Islas Vírgenes Británicas son el único Territorio del Caribe que tiene una empresa de telecomunicaciones de propiedad de la población11.
Монтсеррат является единственной территорией, выступившей за проведение диалога по вопросу о свободной ассоциации.
Montserrat es el único Territorio que ha hecho un llamamiento a un diálogo sobre la libre asociación.
Западная Сахара является единственной территорией в Африке, которой не была предоставлена возможность использовать свое право на самоопределение.
El Sáhara Occidental es el único territorio de África al que todavía no se ha dado la oportunidad de ejercer su derecho a la libre determinación.
Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что Британские Виргинские острова остаются единственной Территорией, законодательство которой еще не запрещает применения телесного наказания в судебном порядке.
Observa también con preocupación que las Islas Vírgenes Británicas son el único territorio que no ha prohibido todavía por disposición legislativa la imposición judicial de castigos corporales.
Слова" единственной территорией" заменить словами" одной из двух территорий";
Se sustituiría" el único territorio" por" uno de dos territorios";
Учитывая, что Американское Самоа продолжает оставаться единственной территорией Соединенных Штатов, которая получает от управляющей державы финансовую помощь на деятельность правительства территории,.
Consciente de que Samoa Americana sigue siendo el único Territorio de los Estados Unidos que recibe asistencia financiera de la Potencia administradora para el funcionamiento del Gobierno del Territorio,.
Однако 29 лет спустя Западная Сахара остается единственной территорией в Африке, которая не была деколонизирована.
Sin embargo, al cabo de 29 años, el Sáhara Occidental es el único territorio en África que no ha sido descolonizado.
Американское Самоа попрежнему является единственной территорией Соединенных Штатов, которая получает от министерства внутренних дел целевые субсидии на покрытие расходов на деятельность правительства в размере до 23 млн. долл. США ежегодно.
Samoa Americana sigue siendo el único Territorio de los Estados Unidos que recibe asistencia financiera del Departamento del Interior(unos 23 millones de dólares al año), para el funcionamiento del Gobierno.
Отмечая, что Американское Самоа является единственной территорией Соединенных Штатов, где нанимателям разрешено выплачивать работающим вознаграждение
Observando que Samoa Americana es el único territorio de los Estados Unidos donde los empleadores pueden pagar a los trabajadores un salario más bajo
Американское Самоа попрежнему является единственной территорией Соединенных Штатов, которая получает от Министерства внутренних дел целевые субсидии для покрытия расходов правительства в
Samoa Americana sigue siendo el único Territorio de los Estados Unidos que recibe asistencia financiera del Departamento del Interior para el funcionamiento del Gobierno,
Выражает надежду, что Палау, остающаяся единственной территорией, подпадающей под сферу действия Соглашения об опеке,
Expresa la esperanza de que Palau, el único Territorio restante con arreglo al Acuerdo de Administración Fiduciaria,
которая является единственной территорией, по которой Комитет согласился заслушать петиционеров.
que era el único Territorio en cuyo examen la Comisión aceptaba peticionarios.
Отмечая, что Американское Самоа продолжает оставаться единственной территорией Соединенных Штатов, которая получает от управляющей державы финансовую помощь на деятельность правительства территории, и призывая управляющую державу
Consciente de que Samoa Americana sigue siendo el único Territorio de los Estados Unidos que recibe asistencia financiera de la Potencia administradora para el funcionamiento del Gobierno del Territorio
говорится,<< что Американское Самоа остается единственной территорией Соединенных Штатов, которая получает прямую финансовую помощь от федерального правительства для исполнения своего бюджета>>
se afirma que" Samoa Americana sigue siendo el único Territorio de los Estados Unidos que recibe ayuda financiera directa del Gobierno Federal para su presupuesto".
Ранее Виргинские острова были единственной территорией, находящейся под юрисдикцией Соединенных Штатов, не имевшей собственного апелляционного суда для толкования ее законов,
Con anterioridad, las Islas Vírgenes eran el único Territorio bajo la jurisdicción de los Estados Unidos que no disponía de un tribunal de apelación para interpretar las leyes,
Результатов: 732, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский