ЕЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

su declaración
его выступление
своем заявлении
своей декларации
свои показания
su solicitud
его ходатайство
свой запрос
его прошение
свою просьбу
своем заявлении
свою заявку
su afirmación
свое утверждение
его заявление
ваши слова
в подтверждение своих
su denuncia
свою жалобу
свое утверждение
своего заявления
свои претензии
его денонсирование
своем осуждении
su petición
свою просьбу
его ходатайство
свой призыв
ваш запрос
свое требование
его прошение
свое заявление
su demanda
свой иск
его жалоба
своем заявлении
свое требование
своем ходатайстве
свой спрос

Примеры использования Ее заявление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я благодарю представителя Соединенного Королевства за ее заявление и за добрые слова в адрес Председателя и Бюро.
Doy las gracias a la representante del Reino Unido por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado al Presidente y a la Mesa.
ей просто сказали, что если она это сделает, то ее заявление может быть одобрено.
simplemente se le dijo que, si lo hacía, su solicitud podría ser admitida.
привести какиелибо статистические данные, подтверждающие ее заявление о том, что принятие Закона о службе безопасности является большим шагом вперед на практике.
puede presentar pruebas estadísticas que sustancien su afirmación de que la Ley de la Policía de Seguridad representa un" importante paso adelante" en la práctica.
Гжа Бхутто заявила, что предоставит Международному агентству по атомной энергии доступ к дру Хану, хотя ее заявление было искажено в ряде сообщений средств массовой информации.
La Sra. Bhutto había afirmado que iba a dar al Organismo Internacional de Energía Atómica acceso al Dr. Khan, aunque su declaración fue tergiversada en algunos reportajes aparecidos en los medios de comunicación.
сообщение Центра исследований Америки, в котором говорится о том, что эта организация не хочет, чтобы ее заявление рассматривалось в ходе первой части сессии 1996 года.
en la que se declaraba que la organización no deseaba que se examinara su solicitud durante la primera parte del período de sesiones de 1996.
почти через 14 месяцев, ее заявление касалось выплат пособия не только в будущем,
unos 14 meses después, su solicitud se refería no sólo a las prestaciones futuras
Общим и наиболее примечательным является тот факт, что в большинстве случаев( более 70 процентов) заявление о разводе подает женщина. Ее заявление всегда основывается на серьезных
El aspecto común y más significativo es que en la mayoría de los casos es la mujer quien debe solicitar la separación(más del 70%), y su solicitud se funda siempre en acusaciones graves
отклонил ее заявление о выдаче вида на жительство с учетом особых обстоятельств.
el Tribunal Administrativo Federal(TAF) rechazó su solicitud de un permiso de residencia por desamparo.
Он содействовал выработке руководящих указаний Группы по вопросам развития, таких, как ее заявление с изложением позиции по наращиванию потенциала
Ha contribuido a la formulación de las directrices del Grupo para el Desarrollo mediante su declaración de posición sobre el desarrollo de la capacidad
Комиссия согласилась с тем, что ее заявление на заседании высокого уровня должно состоять из заявления,
La Comisión convino en que su mensaje a la reunión de alto nivel consistiera en un mensaje dirigido a los Estados
Но для того, чтобы КНДР полностью соблюдала соглашение о гарантиях, она должна дать возможность Агентству проверять эффективным образом, насколько неукоснительно и полно соблюдается ее заявление о ядерных материалах, подлежащих контролю режима гарантий.
No obstante, para que la República Popular Democrática de Corea cumpla plenamente el acuerdo de salvaguardias debe permitir al Organismo que verifique efectivamente la exactitud y cabalidad de su declaración sobre el material nuclear sujeto a las salvaguardias.
в частности ее заявление о том, что она и/ или ее дочери являются жертвами дискриминации по признаку пола.
en particular su exposición de que ella y/o sus hijas fueron víctimas de discriminación por razón del género.
обращает внимание на ее заявление по этому вопросу, сделанное на 25- м заседании Комитета.
señala a la atención de la Comisión la declaración que ella formuló sobre el tema en la 25ª sesión.
автор не выполнила юридическое требование в отношении наличия гражданства, и ее заявление о реституции собственности не является поэтому обоснованным в соответствии с действующим законодательством.
la autora no cumple la condición legal de la ciudadanía y que por consiguiente la legislación en vigor no se aplica a su solicitud de restitución de bienes.
преследующей идентичные цели, является более спорным; ее заявление от 18 июня 1996 года не содержит положений, свидетельствующих об окончательном отклонении оговорок Малайзии, а скорее отражает выжидательную позицию.
de Austria a las mismas reservas es más discutible; su declaración de 18 de junio de 1996 no indica en modo alguno un rechazo definitivo de las reservas de Malasia y se traduce más bien en una postura de espera.
отклики от многих делегатов, которые в своих выступлениях ссылались на ее заявление и давали высокую оценку работе Комитета,
que habían pedido la palabra para referirse a su declaración y habían elogiado la labor del Comité,
соответствующая сторона не относится к категории неимущих или если ее заявление очевидным образом не может быть удовлетворено,
el interesado no es indigente o si su solicitud parece, en principio, condenada al fracaso,
Ее заявление было посвящено недавнему мероприятию в Марракеше, Марокко, в ходе которого
Su declaración versó sobre el acto que había tenido lugar hacía poco en Marrakech(Marruecos),
Однако администрация отклонила ее заявление, а национальные суды постановили, что вопрос обращения в ислам подпадает под полную юрисдикцию религиозного суда шариата,
Sin embargo, la administración rechazó su solicitud y los tribunales nacionales sostuvieron que el tribunal religioso de la sharia tenía jurisdicción absoluta respecto de la conversión al Islam,
суды отказывались рассматривать ее заявление относительно законности ее ареста.
que los tribunales se habían negado a examinar su petición con respecto a la legalidad de su detención.
Результатов: 159, Время: 0.0798

Ее заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский