ЖЕЛАЕМЫЕ - перевод на Испанском

deseados
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
esperados
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
deseables
желательно
бы целесообразно
желательный
желаемой
целесообразным
желанной
желаемым
хотелось бы
quería
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
apetecidos
previstos
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
deseado
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseadas
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseada
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено

Примеры использования Желаемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Желаемые мир и безопасность не смогут быть обеспечены в полной мере без создания полноправного независимого палестинского государства.
La paz y la seguridad deseadas no pueden concretarse plenamente sin el establecimiento de un Estado palestino debidamente constituido e independiente.
в результате чего на ней образуются желаемые элементы, сплавы или компаунды.
del material compuesto deseado.
подхода правительства разрабатывают второй, отдельный документ, содержащий все желаемые изменения.
los gobiernos elaboran un segundo instrumento independiente que incluye todas las modificaciones deseadas.
были достигнуты желаемые результаты.
se haya logrado el resultado deseado.
Кроме того, пока не видно признаков того, что этот процесс наберет желаемые темпы до истечения заключительного мандатного периода МООНПР.
Además, no ha habido pruebas hasta ahora de que el proceso vaya a cobrar el impulso deseado antes de que finalice el período final del mandato de la UNAMIR.
Однако следует признать, что желаемые перемены невозможны без наличия необходимой политической приверженности.
No obstante, hay que reconocer que el cambio deseado no se puede efectuar sin el necesario compromiso político.
в итоге получить желаемые результаты.
obtuvimos los resultados que queríamos.
были обеспечены желаемые дивиденды для граждан страны.
sustancial para generar los dividendos que desea la población.
Научный подход к выбору идеальной женщины, когда вводишь желаемые критерии, и тебе выдают только подходящих кандидатов.
Alguna manera científica de elegir la pareja perfecta donde solo introduces los criterios que quieres, Y te presentan únicamente candidatos adecuados.
также то, начали ли происходить желаемые улучшения в области финансового
habían empezado a materializarse las mejoras previstas en la gestión financiera
Желаемые результаты мер политики для женщин с указанием того,
Los resultados que se busca respecto a las mujeres en el terreno de la política y si son los mismos
В процессе разработки проекта в нем должны быть четко определены желаемые результаты на региональном и страновом уровнях.
En el proceso de diseñar un proyecto deben definirse claramente las repercusiones pretendidas en los planos nacional y regional.
С учетом того что желаемые меры могут быть чрезмерно дорогостоящими, Комитет должен попытаться найти правильный баланс.
Teniendo en cuenta que las medidas convenientes podrían no ser factibles desde el punto de vista financiero, la Comisión deberá procurar encontrar un equilibrio adecuado.
И хотя это пришло от неожиданного источника, Сьюзан наконец- то получила давно желаемые извинения.
Y aunque procedente de una fuente inesperada Susan obtuvo finalmente la disculpa que siempre había querido.
робот отслеживает желаемые движения.
el robot rastrea esos deseos de movimiento.
Мы не хотели бы заранее высказывать какиелибо мнения, которые могли бы предвосхитить возможные желаемые результаты этих открытых обсуждений.
No tenemos ideas preconcebidas de los posibles resultados que desearíamos obtener en el debate abierto.
геополитический контекст может оказывать как позитивное, так и негативное воздействие на такие желаемые преобразования.
el contexto geopolítico puede tener consecuencias positivas o negativas para esas necesarias transformaciones.
Но перевод добрых намерений в желаемые результаты будет в значительной степени зависеть от способности правительства, протолкнуть дополнительные
No obstante, traducir las buenas intenciones en resultados deseados dependerá de manera crucial de la capacidad del gobierno para sacar adelante reformas complementarias
Мы сожалеем, что Канкунская конференция не смогла обеспечить желаемые и заранее согласованные результаты, которые должны были предоставить развивающим странам реальную возможность для извлечения выгоды из процесса либерализации, основанного на принципе сбалансированной торговли.
Lamentamos que la Conferencia de Cancún no haya podido dar los resultados deseados y previamente convenidos de brindar a los países en desarrollo una verdadera oportunidad de beneficiarse de la liberalización que se sustente en el comercio equilibrado.
Для того чтобы международная помощь палестинскому народу принесла желаемые результаты, международному сообществу следует уделить пристальное внимание задаче оказания помощи Палестинской администрации в целях реализации ее государственной программы.
Para que con la asistencia internacional al pueblo palestino se consigan los resultados esperados, la comunidad internacional debe centrarse en ayudar a la Autoridad Palestina a aplicar su programa del Estado.
Результатов: 179, Время: 0.5142

Желаемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский