ЖИЛИЩНОЕ УПРАВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

dirección de la vivienda
administración de la vivienda
autoridad de vivienda
жилищное управление

Примеры использования Жилищное управление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю парня в жилищном управлении.
Conozco a un hombre en el departamento de vivienda.
Деятельность Жилищного управления.
Labor de la Administración de Viviendas.
Законом о Жилищном управлении 1976 года предусматривается создание Жилищного управления в качестве корпоративного органа, являющегося отдельным юридическим лицом.
La Ley sobre la Administración de la Vivienda de 1976 dispone el establecimiento de la Administración de la Vivienda como institución con personalidad jurídica propia.
И кто у нас стал партнером с Жилищным управлением, когда Братство заняло целый район
¿Y quién se asocia con la Autoridad de Vivienda de L. A cuando Zyklon se muda a los vecindarios
Не предоставить ли семье другой дом?" Эта петиция была вручена сотруднику жилищного управления.
Otra vivienda para la familia, por favor" y fue enviada al funcionario del Departamento de Vivienda.
В кантоне Цюрих ответственные сотрудники жилищных управлений были ознакомлены с этими проблемами.
En el cantón de Zurich se sensibiliza a estos problemas a los colaboradores de las gerencias inmobiliarias que tienen una función clave.
В настоящее время осуществляется процесс слияния Департамента социального жилья и Жилищного управления, и предполагается, что он будет завершен в течение 2001 года.
El proceso de fusión del Departamento de Vivienda Social con la Administración de la Vivienda se está desarrollando actualmente y se espera completarlo durante 2001.
представителей управления полиции, санитарного управления, ремонтной службы жилищного управления.
del Aseo Urbano del despacho de mantenimiento de Vivienda.
году упорядочило статус и подготовку уполномоченных жилищного управления Фландрии.
la formación de los comisarios de la Sociedad Flamenca de la Vivienda.
находятся в ведении жилищного управления министерства внутренних дел.
se adscribieron al Departamento de la Vivienda en el Ministerio del Interior.
совершил мошеннические действия, злоупотребив своим служебным положением в Жилищном управлении, однако это никоим образом не было установлено.
al abusar de su cargo en el Departamento de Vivienda aunque ello no se ha demostrado en modo alguno.
Закон о жилье 1949 года и Закон о Жилищном управлении 1976 года, направлены на развитие практики владения жильем и домами.
la Ley de Vivienda de 1949 y la Ley sobre la Administración de Viviendas de 1976, efectivamente promueven la vivienda y la propiedad del hogar.
В 2005 году в сотрудничестве с Жилищным управлением Манитобы ППНС подготовила протокол о приоритетном предоставлении жилья лицам, которые желают разорвать отношения с партнерами, прибегающими к насилию,
En 2005, en colaboración con la Oficina de la Vivienda de Manitoba, el Programa de prevención de la violencia en la familia estableció un protocolo de vivienda prioritaria para las personas que desearan romper su relación con un maltratador
совместно с Жилищным управлением, оказало поддержку
conjuntamente con la Dirección de la Vivienda, ha prestado apoyo
Правительство Северной Ирландии рассмотрит предложения, касающиеся нового жилищного законодательства, которое позволит Жилищному управлению выплачивать по его усмотрению пособия наиболее уязвимым домашним хозяйствам,
El Gobierno de Irlanda del Norte examinará nuevas propuestas de ley sobre la vivienda que autorizarían a la Dirección de la Vivienda a conceder subsidios discrecionales respecto de las unidades familiares más vulnerables
Иногда раздаются голоса о том, что статья 22 Закона об обеспечении жильем, которая дает сотрудникам Жилищного управления право входить в помещения
A veces se ha sugerido que el artículo 22 de la Ordenanza sobre la vivienda-que autoriza a los funcionarios de la Dirección de la Vivienda a entrar en locales
можно назвать программы обмена шприцев и совместное с Жилищным управлением Британской Колумбии финансирование временных убежищ.
sin hogar son los programas de intercambio de jeringuillas y la cofinanciación de refugios de emergencia con el Servicio de la vivienda de Columbia Británica.
его имущества или Жилищного управления, поэтому никакого постановления какого-либо внутреннего органа, принимающего решения по таким вопросам, в котором делалась бы попытка определить, почему ее имя было изъято из документа об аренде.
el sucesor de este o el Departamento de Vivienda, no existe decisión de ningún órgano decisorio nacional en la que se haya tratado de determinar por qué se excluyó el nombre de la autora.
Финансовая поддержка центра взаимопомощи принимает форму концессионной благотворительной арендной платы, взимаемой Жилищным управлением; возмещения арендной платы
El financiamiento de estos centros asume la forma de alquileres que acuerda en condiciones favorables la Dirección de la Vivienda, reembolso de alquileres y tasas que realiza
или рекомендации Жилищному управлению о предоставлении ГЖА в случаях,
formulación de recomendaciones a la Dirección de Vivienda para su admisión en una vivienda pública de alquiler,
Результатов: 59, Время: 0.0346

Жилищное управление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский