ЗАВЕРШАЮТ - перевод на Испанском

terminan
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
finalizan
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
completan
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
concluyen
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
están ultimando
finalizarán
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
termina
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
finalizando
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
concluirán
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении

Примеры использования Завершают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в странах Африки к югу от Сахары 48 процентов детей не завершают обучение в начальной школе.
el 48% de los niños del África subsahariana no finalizan la enseñanza primaria.
Председатель и составитель рабочей группы завершают рассмотрение первых замечаний, поступивших от рабочей группы, и завершают второй проект.
La presidencia y el redactor del grupo de trabajo finalizan el examen de las primeras observaciones del grupo de trabajo y terminan el segundo proyecto.
На уровне средней школы примерно 80- 85 процентов завершают полную пятилетнюю программу средней школы.
En la escuela secundaria, aproximadamente el 80%-85% termina el programa completo de cinco años de educación secundaria.
Но большинство солдат завершают базовое обучение,
Pero la mayoría de hombres completan el servicio básico,
Председатель и составитель рабочей группы проводят обзор замечаний Сторон и наблюдателей и завершают третий проект.
La presidencia y el redactor del grupo de trabajo examinan las observaciones de las Partes y los observadores y finalizan el tercer proyecto.
Председатель рабочей группы и составитель проекта завершают рассмотрение первоначальных замечаний, полученных от рабочей группы и завершают работу над вторым проектом.
La presidencia y el redactor del grupo de trabajo finalizan el examen de las primeras observaciones del grupo de trabajo y terminan el segundo proyecto.
Стороны завершают в 1996 году создание единой таможенной территории с обеспечением общей системы управления.
Las Partes concluirán en 1996 la creación de un territorio aduanero único que dispondrá de un sistema de administración común.
Несколько спален, кухня и терраса завершают президентскую резиденцию,
Varios dormitorios, la cocina y una terraza completan la Residencia Presidencial,
Женщины иного этнического происхождения, помимо датского, завершают программы высшего образования наравне с другими датчанками.
Las mujeres de origen étnico no danés finalizan los programas de educación superior al mismo nivel que otras mujeres danesas.
которые обращаются за медицинской помощью к семейным врачам в случае заболеваний, завершают свое лечение непосредственно на первичном уровне.
el 85% de los pacientes que solicitan asistencia médica a los médicos de familia en caso de enfermedad completan su tratamiento directamente en el nivel primario.
Отдельные случаи свидетельствуют о том, что женщины завершают учебу в меньшем количестве по сравнению с мужчинами по таким причинам, как беременность и необходимость воспитывать детей.
El examen de los distintos casos indica que el porcentaje de mujeres que completaron sus estudios fue menor, en razón de los embarazos y la crianza de los hijos.
Возможно, все те продукты завершают свой жизненный путь на свалке,
Y todos estos productos probablemente terminen sus vidas en un vertedero
Между тем, исполнительные органы власти завершают разработку законопроекта о создании Комиссии по правовой реформе перед представлением его в парламент.
Mientras tanto, el ejecutivo está ultimando el proyecto de ley para el establecimiento de la Comisión de Reforma Legislativa a fin de someterlo a la Asamblea Legislativa.
Тот факт, что некоторые органы завершают свою работу досрочно, отнюдь не обязательно дает выгоды конференционным службам.
Para los Servicios de Conferencias no representaba ningún beneficio que algunos órganos terminaran su labor antes del plazo previsto.
Вместе с тем только 83% детей завершают полный курс обучения в начальной школе56.
Sin embargo, sólo el 83% de los niños terminaban el ciclo completo de la enseñanza primaria.
Кроме того, полицейские Организации Объединенных Наций завершают подготовку учебных материалов по этому вопросу для полицейских контингентов Организации Объединенных Наций и подразделений национальной полиции.
Además, la policía de las Naciones Unidas está finalizando materiales de capacitación sobre esta cuestión para la policía las Naciones Unidas y la policía nacional.
Все страны завершили или завершают осуществление своих национальных программ действий,
Todos los países han finalizado o van a finalizar sus planes nacionales de acción,
ПРООН и УВКБ завершают второй этап совместно осуществляемый ими на северо-западе Сомали Программы реинтеграции беженцев
El PNUD y el ACNUR están terminando en Somalia noroccidental la segunda etapa de su programa conjunto de reintegración de retornados
Таким учащимся, которые завершают курс обязательного образования, предоставляются услуги профессиональных консультантов, которые обучают их методам поиска работы на рынке труда.
Expertos en asesoramiento en posibilidades de carrera ofrecen orientación a los estudiantes socialmente desfavorecidos que están completando sus estudios obligatorios sobre cómo competir en el mercado de trabajo.
Тем не менее страны завершают свой демографический переход различными темпами,
Sin embargo, los países están realizando su transición demográfica a velocidades diferentes,
Результатов: 144, Время: 0.2003

Завершают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский