ЗАВЕРШЕННОЕ - перевод на Испанском

terminado
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
finalizado
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
concluyó
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
completadas
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
ultimado
завершение
доработка
завершить
доработать
окончательной доработки
подготовки
разработке

Примеры использования Завершенное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мая 2014 года Прокурор объявила о своем решении начать предварительное изучение ситуации в Ираке, завершенное в 2006 году, после представления в январе 2014 года дополнительной информации в соответствии со статьей 15 Статута.
El 13 de mayo de 2014, la Fiscal anunció su decisión de reabrir el examen preliminar sobre la situación en el Iraq que se había concluido en 2006, tras la presentación de información adicional en enero de 2014, de conformidad con el artículo 15 del Estatuto.
которая постаралась бы представить завершенное исследование Генеральной Ассамблее на ее пятидесятой сессии.
que procuraría presentar el estudio completo a la Asamblea en su quincuagésimo período de sesiones.
Постановляет предоставить Консультативному комитету дополнительное время для представления промежуточного доклада по этому вопросу на его двадцать второй сессии, а завершенное исследование на его двадцать четвертой сессии.
Decide otorgar al Comité Asesor un plazo más amplio para que le presente un informe provisional a ese respecto en su 22º período de sesiones y el estudio definitivo en su 24º período de sesiones.
который развивает недавно завершенное исследование промышленной стратегии для Южной Африки в период после ликвидации апартеида.
en cuyo marco se complementará un estudio terminado recientemente sobre estrategia industrial para Sudáfrica después del apartheid.
Как показало обследование воздействия наземных мин, завершенное в 2001 году, минами затронуты все 10 провинций, но особенно- провинции Кабо Делгадо,
Un estudio sobre la repercusión de las minas terrestres finalizado en 2001 había indicado que la totalidad de las diez provincias estaban afectadas por minas,
Первым шагом стало недавно завершенное секретариатом углубленное техническое исследование регионального валютно- финансового сотрудничества
Como primera etapa, la secretaría concluyó recientemente un estudio técnico exhaustivo sobre Cooperación monetaria regional
Как это учебное пособие, завершенное в январе 2005 года,
Tanto el manual de capacitación, completado en enero de 2005,
7 завершенных мероприятий, а в области государственных финансов- 2 текущих и 1 завершенное мероприятие.
en financiación pública hay dos actividades en marcha y una terminada.
Внедрение системы управления заказ- нарядами, завершенное в первой половине 2010 года,
La introducción del sistema de gestión de las órdenes de transacción, que se finalizó en el primer semestre de 2010,
Представитель Секретариата представила недавно завершенное в Индонезии, Кении и Перу исследование по вопросам технической помощи,
Una representante de la Secretaría presentó un estudio sobre asistencia técnica que se había concluido recientemente en Indonesia, Kenya y el Perú en relación con el ensayo piloto
Исследование, начатое в мае 2009 года и завершенное в январе 2010 года,
El estudio, que se inició en mayo de 2009 y se concluyó en enero de 2010,
социальное жилье- завершенное строительство, строительство за счет частичной самопомощи,
viviendas sociales cuya construcción ha finalizado; construcción con autonomía económica parcial;
Запрос указывает, что обследование воздействия наземных мин( ОВНМ), завершенное в июле 2000 года,
En la solicitud se indica que un estudio de los efectos de las minas terrestres, que se terminó en julio de 2000,
В соответствии с резолюцией 21/ 18 и самой рекомендацией Комитета промежуточный доклад будет представлен Совету по правам человека на его двадцать второй сессии( A/ HRC/ 22/ 70), а завершенное исследование будет представлено Совету на его двадцать четвертой сессии.
De conformidad con la resolución 21/18 y con la propia recomendación del Comité, el informe provisional será presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 22º período de sesiones(A/HRC/22/70) y el estudio final será presentado al Consejo en su 24º período de sesiones.
представить промежуточное исследование Комиссии на ее шестидесятой сессии, а завершенное исследование- Комиссии на ее шестьдесят второй сессии.
le presentara un estudio provisional en el 60º período de sesiones y un estudio completo en el 62º período de sesiones.
восстановление нарушенных прав, завершенное в 1994 году.
a un recurso judicial, que se había concluido en 1994.
Вышеупомянутое исследование, начатое и завершенное на островной части страны,
El estudio de referencia, una vez iniciado y concluido en la parte insular del país,
авиадиспетчерской вышки, завершенное в 2004 году, а также увеличение протяженности взлетно-посадочной полосы до 10 000 футов,
una torre de control, finalizada en 2004, así como el alargamiento de la pista de aterrizaje a 10.000 metros,
Дела, по которым разбирательство завершено, но заключительные аргументы еще не заслушаны: 4 обвиняемых в 1 деле.
Causas en que ha concluido el juicio pero en que todavía no se han escuchado los alegatos finales: 4 acusados en 1 causa.
Комитет на уровне кабинета министров рассматривает вопрос о будущем управлении землей Свази и завершено исследование о целесообразности создания информационной системы по земле.
Un comité del gabinete trata el asunto de la futura administración de tierras de la nación Suazi, y ha concluido un estudio de factibilidad sobre el establecimiento de un sistema de información de tierras.
Результатов: 48, Время: 0.0492

Завершенное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский