ЗАВЕРШИЛАСЬ ПРИНЯТИЕМ - перевод на Испанском

concluyó con la adopción
culminó en la adopción
concluyó con el refrendo

Примеры использования Завершилась принятием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проходившая в Монтеррее, Мексика, 18- 22 марта 2002 года, завершилась принятием Монтеррейского консенсуса.
del 18 al 22 de marzo de 2002, concluyó con la adopción del Consenso de Monterrey.
Одиннадцатая сессия ЮНКТАД завершилась принятием политической декларации под названием<< Дух Сан-Паулу>> 5 и аналитического,
El 11° período de sesiones de la UNCTAD concluyó con la aprobación de una declaración política titulada" El espíritu de São Paulo" 5,
Конференция завершилась принятием Декларации африканской молодежи по повестке дня на период после 2015 года,
La conferencia concluyó con la aprobación de la Declaración de la Juventud Africana sobre la Agenda para el Desarrollo Después de 2015,
состоявшаяся в Специальном административном районе Китая Гонконге в декабре 2005 года, завершилась принятием обширной Декларации министров.
celebrada en diciembre de 2005 en Hong Kong(Región Administrativa Especial de China), concluyó con la aprobación de una amplia declaración ministerial.
шестой Обзорной конференции государств-- членов Конвенции о запрете биологического оружия, которая завершилась принятием Заключительного документа, наметившего пути ее дальнейшего укрепления.
acogemos favorablemente los resultados de la Sexta Conferencia de Examen de Estados Partes de la Convención sobre armas biológicas que concluyó con la aprobación de un Documento Final en el que se establecen vías para seguir reforzando la Convención.
Работа группы завершилась принятием реше- ния IDB. 28/ Dec. 2 Совета,
Las deliberaciones del grupo culminaron en la adopción por la Junta de la Decisión IDB.28/Dec.2, en la que, entre otras cosas, se invitó al
Мы выражаем сожаление в связи с тем, что эта работа не завершилась принятием стрелкового оружия в качестве восьмой категории Регистра,
Lamentamos que esa labor no haya podido concluir con la aprobación de la noción de que las armas pequeñas constituyen la octava categoría en el Registro,
рабочих групп и завершилась принятием рекомендаций.
en grupos de trabajo y culminaron en la adopción de recomendaciones.
Двадцать третья специальная сессия Генеральной Ассамблеи завершилась принятием итогового документа( АS- 23/ 2),
El vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General culminó con la adopción de un documento final(A/S-23/2)
Работа Ассоциации международного права в период с 1984/ 85 по 2000 год завершилась принятием в 2000 году<< Лондонского заявления о принципах, применимых к формированию( общего) международного обычного права( с комментариями).
La labor de la Asociación de Derecho Internacional, entre 1984/85 y 2000, culminó en la aprobación en el año 2000 de la Declaración de Principios de Londres aplicables a la formación del derecho internacional consuetudinario(general)(con comentarios).
Конференция в Осло, которая завершилась принятием программы действий против эксплуатации труда несовершеннолетних во всем мире,
La Conferencia de Oslo, que acaba de concluir con la aprobación de un programa de acción contra el trabajo de menores en el mundo,
Швейцария с удовлетворением отмечает, что Конференция завершилась принятием содержательного итогового документа,
Suiza se siente complacida por el hecho de que la Conferencia finalizara con la aprobación de un importante documento final,
в конечном счете завершилась принятием статей 53 и 64 Венской конвенции о праве договоров.
jus cogens, culminando con la adopción de los artículos 53 y 64 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.
Программы действий завершилась принятием выводов и рекомендаций о роли политических деятелей
Programa de Acción de Durban concluyó con la aprobación de conclusiones y recomendaciones sobre la función de los políticos
Конференция Хабитат- II завершилась принятием Стамбульской декларации по населенным пунктам
Hábitat II culminó con la aprobación de la Declaración de Estambul sobre los Asentamientos Humanos
Эта серия встреч завершилась принятием двух важных текстов:
Esta serie de sesiones concluyó con la aprobación de dos textos importantes:
Перу, завершилась принятием Лимской декларации о предотвращении
en abril de 1996, concluyó con la adopción de la Declaración de Lima para prevenir,
Конференция завершилась принятием Токийской программы действий,
La Conferencia concluyó con la aprobación del Programa de Acción de Tokio,
которая проходила в Риме в июне- июле 1998 года и завершилась принятием Статута об учреждении Международного уголовного суда.
celebrada en Roma en junio y julio de 1998, que culminó con la aprobación del Estatuto para el establecimiento de una Corte Penal Internacional.
Выражает признательность Комиссии за работу в связи с проектами в области инфраструктуры, финансируемыми из частных источников, которая завершилась принятием Руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников, а также за важный прогресс,
Encomia a la Comisión por la labor relativa a los proyectos de infraestructura con financiación privada que culminó en la adopción de la Guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional,
Результатов: 72, Время: 0.0379

Завершилась принятием на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский