Примеры использования Заключительным документом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Китай выступает за полное осуществление тринадцати мер ядерного разоружения, предусмотренных Заключительным документом Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО относительно условий поддержания глобальной стратегической стабильности
Это основное обязательство Договора было подкреплено Заключительным документом 2000 года, в котором подтверждается недвусмысленное обязательство государств-- участников ДНЯО добиваться полной ликвидации ядерного оружия.
представят доклады по этому вопросу в соответствии с Заключительным документом Конференции 2000 года.
принятыми шестьдесят четвертой сессией Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций под номером 53, 57 и 59, а также Заключительным документом, принятым на проходившей недавно обзорной Конференции по ДНЯО;
предпринимать те 13 шагов, которые предусмотрены Заключительным документом Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора.
В соответствии с Заключительным документом 13й Встречи на высшем уровне Движения неприсоединения,
В соответствии с Заключительным документом четырнадцатой Конференции глав государств
не будут реализованы ее цели в соответствии с Заключительным документом обзорной Конференции 2000 года.
отложенной конференции 2012 года, в соответствии с Заключительным документом Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
пересмотреть описательную часть раздела, посвященного разоружению, в соответствии со среднесрочным планом на период 1998- 2001 годов и заключительным документом, принятым Генеральной Ассамблеей на ее первой специальной сессии, посвященной разоружению".
В этой связи делегация Судана хотела бы подчеркнуть необходимость проведения серьезных переговоров по вопросам всеобъемлющего разоружения в ядерной области в соответствии с Заключительным документом состоявшейся в 1978 году десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи,
Как показали мои консультации, делегации, придерживающиеся первого подхода, выступают за тесную взаимосвязь между Заключительным документом первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященной разоружению,
Заключительным документом сессии, который был принят на основе консенсуса,
В соответствии с Заключительным документом переговоров, связанных с Приложением 1- B, статья IV Общего рамочного соглашения о мире в Боснии и Герцеговине( Соглашение о субрегиональном контроле над вооружениями) Сербия ежегодно принимает
представят доклады по этому вопросу в соответствии с Заключительным документом Конференции 2000 года.
принятыми в 1995 году, и Заключительным документом Конференции 2000 года.
Подобная оценка подтверждается Заключительным документом Всемирной конференции по правам человека,
обзором Пекинской декларации и Платформы действий и заключительным документом двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Правительство вновь подтверждает свою приверженность идее создания зоны, свободной от ядерного оружия, в районе Ближнего Востока в соответствии с Заключительным документом пятидесятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи( резолюция S- 10/ 2),
руководствуясь пунктами 3 и 4( c) решения 1995 года« Принципы и цели ядерного нераспространения и разоружения» и Заключительным документом Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия,