ЗАМЕНЯЮТ - перевод на Испанском

sustituyen
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
reemplazan
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
en sustitución
вместо
заменил
на смену
взамен
на замену
сменив на
замещавшие
reemplazar
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
sustituir
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
reemplaza
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
sustituye
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
sustituirán
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
son sustitutos
remplazan
заменить
замены
подменить

Примеры использования Заменяют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, современные средства биотехнологии дополняют традиционные методы селекции, а не заменяют их.
Por otra parte, las herramientas modernas de biotecnología complementan los enfoques convencionales de cultivo, no los reemplazan.
но отнюдь не заменяют их.
pero no las reemplazan.
Пункты 1 и 2 его предложения заменяют пункт 1 в документе A/ CN. 9/ 435.
Los párrafos 1 y 2 de su propuesta sustituirían al párrafo 1 del documento A/CN.9/435.
Такие сети не заменяют официальных просьб, а, скорее, содействуют подготовке
Esas redes no sustituirían las solicitudes oficiales de asistencia judicial recíproca
Женятся и рожают детей которые заменяют их, когда родители становятся старыми, чтобы производить энергию.
Se casan y tienen hijos para que los reemplacen cuando sean muy viejos para generar poder.
Положения настоящей статьи для Участников Протокола заменяют статью 1( c) Конвенции.
Lo dispuesto en el presente artículo sustituirá, respecto de las partes en el Protocolo, el artículo 1 c de la Convención.
Другим выводом семинара явилось то, что новые средства массовой информации не заменяют старые.
Otra conclusión del seminario fue que los nuevos medios de información no reemplazaban a los antiguos.
паспорта выдают или заменяют по месту их жительства по окончании установленного срока военной службы по призыву.
el pasaporte puede emitirse o reemplazarse en su lugar de residencia al final del período de servicio militar establecido.
Эти требования не заменяют, а дополняют существующие требования в отношении традиционных процессов закупок для осуществления деятельности, финансируемой МБР.
Estos requisitos complementan, pero sin sustituirlos, a los requisitos actualmente aplicables a los procedimientos tradicionales de contratación pública en lo concerniente a todo proyecto financiado por un BMD.
Ее положения заменяют положения бывшей статьи 429- тер,
Esta disposición deroga el anterior artículo 429 ter,
Цифровые технологии и автоматизация заменяют рабочих в сельском хозяйстве
Las tecnologías digitales y la automatización han estado reemplazando a trabajadores en la agricultura
Потом одного шимпанзе заменяют на нового, и он решает полезть за бананом,
Así que uno de los monos es reemplazado por uno nuevo. Y decide ir por la banana.
И твою сложную человеческую жизнь заменяют медицинские сведения:
La vida, la de un ser humano complejo, es reemplazada con datos médicos:
а трубы заменяют, два года спустя пить воду все еще опасно.
las tuberías ahora están siendo reemplazadas, más de dos años después, el agua todavía no es segura para beber.
В большинстве китайских городов приложения электронных кошельков на мобильных телефонах заменяют наличные деньги в качестве основного способа оплаты.
En la mayoría de las ciudades chinas, las aplicaciones de billetera electrónica en teléfonos celulares están sustituyendo el efectivo como el principal método de pago.
подкрепляют, но не заменяют этой главной цели в области прав человека.
refuerzan este imperativo de los derechos humanos, pero no lo sustituyen.
Эта политика должна быть интегрирована с конкретными мерами в области промышленного развития при четком осознании того, что эти разнообразные направления политики не заменяют, а дополняют друг друга.
Es preciso integrar dichas políticas en políticas de desarrollo industrial determinadas con la clara conciencia de que estos diversos conjuntos de políticas no se sustituyen sino que se complementan.
также имеют важное значение, но не заменяют регулярные ресурсы, а дополняют их.
en tanto complemento de los recursos ordinarios, no para reemplazarlos.
налоговые отчеты по коммерческим предприятиям заменяют собой данные обследований.
los historiales fiscales de las empresas están remplazando los datos obtenidos de encuestas.
не дублируют или заменяют друг друга.
no se duplican ni se sustituyen entre sí.
Результатов: 151, Время: 0.126

Заменяют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский