ЗАМЕЧАНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

observaciones formuladas por los representantes
comentarios de los representantes

Примеры использования Замечания представителей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его делегация обращает внимание на замечания представителей персонала об отсутствии конструктивного диалога с администрацией
Su delegación ha tomado conocimiento de las observaciones de los representantes del personal sobre la falta de diálogo constructivo con la administración
отвечая на замечания представителей Германии и Франции,
respondiendo a las observaciones de los representantes de Alemania y de Francia,
Делегация Никарагуа поддерживает замечания представителей Бразилии и Южной Африки относительно обращения с главами государств
La delegación de Nicaragua hace suyas las observaciones formuladas por los representantes del Brasil y de Sudáfrica acerca del tratamiento que
Дополнительным вкладом в эту работу должны послужить замечания представителей КНТ( по темам 5,
Las observaciones de los representantes del CCT(sobre los temas 5, 6 y 7)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит Секретариат принять к сведению замечания представителей Канады, Мексики
El PRESIDENTE pide a la Secretaría que tome nota de las observaciones formuladas por los representantes del Canadá,
отвечая на вопросы и замечания представителей государств- членов,
en respuesta a las preguntas y observaciones de representantes de los Estados Miembros,
поддерживая замечания представителей Германии и Австрии,
que hace suyas las observaciones de los representantes de Alemania y de Austria,
ее делегация поддерживает замечания представителей Бразилии, Египта
hace suyas las observaciones de los representantes del Brasil,
Секретариат ответил на вопросы и замечания представителей по данному пункту, отметив полезность приглашения представителя проходившего в то же время Форума гражданского общества для того, чтобы он поделился итогами состоявшихся там обсуждений.
La secretaría respondió a las cuestiones planteadas y a las observaciones formuladas por los representantes sobre ese tema, y señaló el valor de invitar a un representante del Foro sobre la Sociedad Civil en curso para que compartiera los resultados de las deliberaciones de dicho Foro.
Полученные Специальным докладчиком свидетельства, а также замечания представителей неправительственных организаций показывают,
Según los testimonios recibidos por el Relator Especial, así como las observaciones de representantes de organizaciones no gubernamentales,
В этой связи он приветствует замечания представителей разви- вающихся стран
A ese respecto, el Director General celebra las observaciones formuladas por los representantes de países en desarrollo
Г-н АТИЯНТО( Индонезия) говорит, что он принимает к сведению замечания представителей Кубы и Коста-Рики,
El Sr. Atiyanto(Indonesia) dice que ha tomado nota de los comentarios de los representantes de Cuba y Costa Rica
ответила на вопросы и замечания представителей Европейского союза
respondió a las preguntas y observaciones de los representantes de la Unión Europea
ответил на вопросы и замечания представителей Афганистана, Лихтенштейна
responde a las preguntas y observaciones de los representantes del Afganistán,
который ответил на вопросы и замечания представителей Марокко, Бразилии,
quien responde a las preguntas y las observaciones de los representantes de Marruecos, el Brasil,
ответил на вопросы и замечания представителей Исламской Республики Иран
responde a las preguntas y las observaciones de los representantes de la República Islámica del Irán
заслушал вопросы и замечания представителей Аргентины, Китая,
escucha las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de la Argentina, China,
поддерживая замечания представителей Соединенного Королевства,
respalda los comentarios de los representantes del Reino Unido,
преступности ответил на вопросы и замечания представителей Малайзии, Кот- д' Ивуара,
el Delito responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Malasia, Côte d'Ivoire,
которая ответила на вопросы и замечания представителей Швейцарии, Свазиленда,
que responde a preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Suiza, Swazilandia,
Результатов: 221, Время: 0.0337

Замечания представителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский