ЗЕМЕЛЬНЫХ КОНЦЕССИЙ - перевод на Испанском

de las concesiones de tierras

Примеры использования Земельных концессий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уязвимых общин, а также на прекращение выдачи новых экономических земельных концессий и на пересмотр действующих концессий,
la interrupción en el otorgamiento de nuevas concesiones de tierras con fines económicos y la revisión de las concesiones de tierras con fines económicos en vigor,
включающие положения о выделении земель для использования в качестве социальных земельных концессий для малоимущих, но Специальный представитель отметил,
tierras del Estado y sobre las concesiones de tierras con fines económicos, con disposiciones sobre las concesiones de tierras con fines sociales para los pobres,
разъяснительную работу в связи с выдачей земельных концессий на хозяйственные и другие цели( включая концессии,
promoción en relación con la adjudicación y gestión de concesiones de tierras con fines económicos
о влиянии экономических и других земельных концессий на права человека,
sobre los efectos en los derechos humanos de las concesiones de tierras con fines económicos
регламентирующих предоставление и регулирование земельных концессий, информации об использовании особо охраняемых территорий( местоположение, площадь, цель использования) и отсутствия доказательств экономической отдачи земельных концессий для большинства населения Камбоджи.
reglamentario que rige la adjudicación y administración de las concesiones de tierras, y facilitar información sobre la utilización de las zonas protegidas(ubicación, tamaño, aprovechamiento) y la falta de pruebas sobre los beneficios económicos de las concesiones de tierras para la mayoría de los camboyanos.
После опубликования Специальным докладчиком двух серьезных докладов по вопросам избирательной реформы, а также экономических и других земельных концессий в его адрес были высказаны резкие замечания,
A raíz de la publicación de dos importantes informes del Relator Especial(uno sobre la reforma electoral y otro sobre las concesiones de tierras con fines económicos o de otra índole), el Relator fue
Земельные концессии.
Concesiones de tierras.
Позитивным шагом стало принятие 19 марта 2003 года подзаконного акта о земельных концессиях в социальных целях.
El 19 de marzo de 2003 se aprobó el subdecreto sobre las concesiones de tierras para propósitos sociales.
Он посетил также земельную концессию" К. Дж. Камбодия" в Кампонгспеу,
También visitó la concesión agraria de C. J. Cambodia en Kompong Speu,
Дешевые дома строятся в соответствии со специальным контрактом на земельную концессию заключаемым между правительством ОАРМ и частными фирмами- застройщиками.
Las viviendas baratas son las que se construyen en virtud de un contrato especial de concesión de terrenos que suscribe el Gobierno de la RAEM con promotores inmobiliarios particulares.
уже приобрели крупные земельные концессии у бельгийской администрации.
ya habían obtenido extensas concesiones de tierra del Gobierno de Bélgica.
была предоставлена возможность обменяться опытом по таким вопросам, как земельные концессии и управление природными ресурсами.
tuvieron la oportunidad de comunicarse experiencias sobre cuestiones como concesiones de tierra y gestión de recursos naturales.
Нидерланды сослались на сообщения о сомнительных с правовой точки зрения земельных концессиях, захвате земель
de la tierra y la reforma agraria, y se refirieron a los informes que denunciaban concesiones de tierras de dudosa legalidad,
для ознакомления с проблемами, связанными с земельными концессиями и их последствиями для населения.
para familiarizarse con los problemas relacionados con las concesiones de tierras y sus consecuencias para la población.
министерством сельского хозяйства информации, совет министров утвердил 42 земельные концессии для сельскохозяйственных целей,
el Consejo de Ministros ha aprobado 42 concesiones de tierras para fines agrícolas, por un total
Специальный докладчик посетил земельную концессию в Кампонгспеу в связи с проводимым камбоджийским отделением Управления Верховного комиссара по правам человека обзора состояния прав человека на крупных сельскохозяйственных плантациях
El Representante Especial visitó una concesión de tierras en Kompong Speu en el marco de un estudio de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya sobre las repercusiones en los derechos humanos de las plantaciones agrícolas en gran escala
независимо от пола, имеют право на земельные концессии, но замужние женщины, желающие осуществить это право, обязаны предварительно получить согласие своего супруга.
pueden gozar del derecho de concesión de tierras, pero las mujeres casadas que pretenden ejercer este derecho deben obtener previamente la autorización marital.
свазилендские районы, земельные концессии и угодья, которые были выкуплены правительством после получения независимости.
las zonas swazis, las tierras en concesión y las fincas que fueron recuperadas mediante compra por el Gobierno después de la independencia.
Рекомендации, сформулированные Специальным представителем в его докладе о земельных концессиях в экономических целях,
En su informe sobre las concesiones de tierras con fines económicos el Representante Especial recomienda que se examine
Отделение УВКПЧ в Камбодже продолжало проведение исследования, касающегося крупных сельскохозяйственных плантаций( под этим термином имеются в виду как земельные концессии, так и управляемые государством каучуковые плантации), в целях оценки их влияния на права человека людей,
El ACNUDH/Camboya continuó su estudio de las plantaciones agrícolas en gran escala expresión que incluye tanto las concesiones de tierras como las plantaciones de caucho dirigidas por el Estado para determinar sus efectos en los derechos humanos de la población que vive dentro de sus límites
Результатов: 42, Время: 0.0335

Земельных концессий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский