Примеры использования Значительно отличаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
опыта в области электронной торговли и УСО значительно отличаются в разных странах и что этот факт следует учитывать в работе.
программы поездок и потребности, значительно отличаются друг от друга.
Однако условия проведения такого рассмотрения на основе равенства значительно отличаются от условий, которые будут преобладать в ходе одиннадцатой сессии,
Нынешние условия значительно отличаются от тех, которые существовали в 1988 году,
Оба эти документа, несмотря на то, что они значительно отличаются друг от друга,
По правилам Европейского союза положения, касающиеся горизонтальных соглашений, значительно отличаются от положений антимонопольного законодательства Соединенных Штатов,
колебания уровня цен в Исландии значительно отличаются от аналогичных колебаний в странах, являющихся ее основными торговыми партнерами.
наличие вне банковского финансирования- значительно отличаются от факторов в странах членах ЭДС.
Нынешний членский состав Совета Безопасности не отражает геополитические реалии ХХI века, которые значительно отличаются от реалий 1945 года, когда была основана Организация Объединенных Наций.
Клаузулы о наиболее благоприятствуемой нации являются результатом формирования договора и значительно отличаются по структуре, сфере применения
являющихся большинством в какомлибо отдельном регионе страны, значительно отличаются от потребностей лиц, принадлежащих к меньшинствам, которые живут разбросанно
Условия жизни женщин в сельских районах значительно отличаются от условий жизни женщин в городах;
Формулировки, используемые в пункте 8, значительно отличаются от того, как мы понимаем стоящую перед нами основную цель в виде полного уничтожения ядерного оружия;
В завершение в том, что касается вопроса о вето, Парагвай считает, что, учитывая нынешние исторические условия, которые значительно отличаются от тех условий, которые преобладали в момент создания Совета Безопасности, право применения вето,
Как указывалось выше, стратегические рамки глобальных и региональных мероприятий ЮНФПА на 2014- 2017 годы значительно отличаются от глобальной и региональной программы за 2008- 2013 годы по целому ряду позиций-- от управления до представления докладов, включая: а структуру; b осуществление; и c мониторинг.
судебного эксперта и адвоката значительно отличаются от функций судьи, но их независимость также предполагает свободу от вмешательства исполнительной
объемы новых бюджетов по проектам, принятых в течение бюджетного периода, значительно отличаются от ожидаемых показателей,
пакет индивидуальных надбавок, пособий и льгот, а также механизмы корректировки и предусматриваемая степень гибкости их применения значительно отличаются.
чьи плановые нормальные часы работы значительно отличаются от тех, которые предусмотрены для большей части персонала.
также их использования значительно отличаются в различных правовых системах.