Примеры использования Избегать использования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
При развитии права в направлении универсального применения следует избегать использования устарелых документов,
Избегать использования заведений для задержания
искать точки соприкосновения и избегать использования таких форумов, как этот, в политических целях.
настоятельно призывает специализированные учреждения избегать использования основных/ регулярных ресурсов для покрытия расходов,
С точки зрения безопасности нет никакой веской причины для того, чтобы избегать использования содержащих тиомерсал продуктов для детей
настоятельно призывает специализированные учреждения избегать использования основных/ регулярных ресурсов для покрытия расходов,
было бы полезно избегать использования общих терминов,
в рамках этих процессов надлежит избегать использования моделей и индикаторов, разработанных исключительно донорами.
Его делегация призывает Секретариат избегать использования внешних консультантов,
Отмечалось, что необходимо избегать использования понятия" раса",
По этой причине Комитет старается избегать использования термина" риск",
то было рекомендовано избегать использования информации, получаемой на основе сложных расчетов,
программы Организации Объединенных Наций должны избегать использования взносов в основные ресурсы/ регулярный бюджет для субсидирования деятельности
Оно также предложило избегать использования формулировок и выражений, создающих впечатление, что проект руководящих принципов создает для государств обязательства
четко установленных ситуациях( в отношении предложения избегать использования термина" освобождение" см. пункт 65).
Насколько это возможно, максимально избегать использования ограничительных мер или применять их в крайних случаях-
Организациям следует по возможности избегать использования средств организации, предназначенных на обучение, для покрытия расходов ЦОКР, а тем организациям, которые еще этого не сделали, нужно изучить возможность
принимать меры, чтобы избегать использования новых форм уязвимости.
Управление людских ресурсов приветствует инициативы Канцелярии Омбудсмена, направленные на то, чтобы способствовать принятию мер для урегулирования конфликта на раннем этапе, и на то, чтобы избегать использования формальных механизмов,
Государству- участнику предлагается ослабить ограничения на поездки журналистов КНДР за границу и всячески избегать использования формулировки" угрозы для безопасности государства" для целей подавления свободы выражения мнений в нарушение статьи 19 Пакта.