Примеры использования Имеющихся механизмов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Повысить и укрепить уровень информированности общественности относительно действующих правовых норм и имеющихся механизмов для обеспечения защиты прав человека,
ЕЭК будет углублять координацию с другими организациями системы Организации Объединенных Наций на основе задействования имеющихся механизмов, в частности Исполнительного комитета по экономическим и социальным вопросам и региональных координационных совещаний.
Прежде всего, информация, касающаяся прав жертв торговли людьми и имеющихся механизмов взыскания возмещения, имеет важнейшее значение для обеспечения
Анализ имеющихся механизмов в целях обеспечения надлежащего соблюдения земельных
координации в контексте имеющихся механизмов и представляет собой возможную краткосрочную меру, позволяющую активизировать сохранение
следующие две сессии можно было бы посвятить фактическому анализу имеющихся механизмов и изучению вопроса о необходимости новых механизмов,
которая занимается изучением имеющихся механизмов с целью распространения общего обслуживания на все области, в которых это могло бы обеспечить повышение эффективности обслуживания.
Составление примерного перечня имеющихся механизмов принятия решений по указанным в программе работы вопросам
В 1996 году Высший совет по обеспечению равноправия в области профессиональной деятельности учредил рабочую группу, которой было поручено провести оценку имеющихся механизмов, определить степень их результативности
Некоторые также выразили разочарование по поводу имеющихся механизмов, которые позволяют выявлять гендерное неравенство,
которая занимается изучением имеющихся механизмов с целью распространения практики совместного использования услуг на все области, где это может привести к повышению эффективности обслуживания.
Активизировать межучрежденческие консультации в рамках имеющихся механизмов в связи с подготовкой международных инициатив
рекомендаций относительно будущей работы с использованием по мере возможности имеющихся механизмов для рассмотрения и возможного принятия совместных мер на третьей сессии Конференции;
можно ли при полном использовании имеющихся механизмов в течение разумного периода времени облегчить бремя задолженности до терпимого уровня.
Генеральная Ассамблея также подчеркивала, что<< профессиональная юридическая помощь имеет важнейшее значение для эффективного и надлежащего использования имеющихся механизмов в рамках системы отправления правосудия>>( резолюция 65/ 251, пункт 35).
придает важное значение продолжающемуся диалогу с организациями гражданского общества в целях обеспечения уважения прав человека посредством применения имеющихся механизмов Комиссии.
необходимо полностью использовать возможности имеющихся механизмов за счет более эффективного управления и интеграции.
Узбекистан отметил важность создания региональной базы данных для оценки естественной климатической изменчивости с использованием таких имеющихся механизмов, как Всемирная информационно- справочная служба климатических данных.
в форме подробного исследования имеющихся механизмов, их недостатков и возможных подходов к решению проблем в этой области.
С этой целью Управление будет продолжать добиваться укрепления имеющихся механизмов для оказания поддержки в деле выполнения возложенных на него функций по координации,