ИМИ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ - перевод на Испанском

los usarán
использовании
используя
нося
disfrutarlos

Примеры использования Ими пользоваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
дети знают о своих правах и могут ими пользоваться.
los niños conocían sus derechos, podían ejercerlos.
Для Никарагуа поощрение прав человека означает информирование каждого гражданина о том, что он обладает соответствующими правами и может ими пользоваться.
Para Nicaragua, la promoción de los derechos humanos significa dar a conocer a cada persona que tiene derechos y que puede disfrutarlos.
как много людей могли ими пользоваться.
los usaban y quien y cuantas personas podían utilizarlos.
они имеют полную свободу ими пользоваться.
tienen libertad para disfrutarlos plenamente.
шимпанзе и орангутанги могут ими пользоваться.
había leído que los chimpancés y orangutanes los usaban.
мои сестры начнем ими пользоваться, то нам придется экономить на продуктах".
mis hermanas y yo empezáramos a usarlas, tendríamos que reducir el presupuesto de leche.
чтоб научили ими пользоваться.
algunas tropas que me enseñen a usarlos.
трудящиеся- мигранты могли ими пользоваться.
con objeto de que los trabajadores migratorios se beneficien de ellos.
потребителей начинают ими пользоваться.
consumidores que comienzan a utilizarlos.
способности государственных учреждений ими пользоваться.
las capacidades de las instituciones públicas para utilizarlos.
повышения осведомленности родителей о том, как ими пользоваться.
para proporcionar orientación a los padres sobre cómo disfrutar de ellas.
Этот принцип, в частности, предусматривает необходимость направления государственных средств на устойчивое обеспечение указанных прав, с тем чтобы будущие поколения также могли ими пользоваться.
Esto entraña asegurarse de que los gastos públicos tengan en cuenta que esos derechos deben ser sostenidos para que las generaciones futuras también puedan disfrutar de ellos.
которое вследствие этого недостаточно полно информировано о своих правах и не может ими пользоваться.
mal sus derechos y no pueden ejercerlos.
будут ли они пользоваться противозачаточными средствами и продолжать ими пользоваться.
rechace la utilización de los anticonceptivos y el hecho de seguir usándolos.
Более того, им предлагались услуги,- но они не обязаны были ими пользоваться,- местных кураторов, которые могли оказать помощь в адаптации к новым жилищным условиям и нормализовать образ жизни.
Además, se les ofrecieron servicios,--no era obligatorio usarlos--, de trabajadores sociales para ayudarlos a adaptarse a su nueva forma de vivir y a estabilizar sus vidas.
нуждающиеся в них дети не будут ими пользоваться.
los niños que los necesitan no los utilizan.
могут ими пользоваться.
pueden gozar de ellos.
об инструментах поддержки политики и о том, как ими пользоваться;
sobre los instrumentos de apoyo normativo y sobre cómo utilizarlos;
имеются необходимые средства для оценки риска и настоятельно призывала постоянно ими пользоваться.
se refirió a la disponibilidad de los mecanismos necesarios para evaluar los riesgos e instó a que se utilizaran sistemáticamente.
связанного с недостаточной политической волей государств к тому, чтобы ими пользоваться.
debido a la ausencia de voluntad política de los Estados de recurrir a ellos.
Результатов: 52, Время: 0.0374

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский