ИНТЕРЕСЫ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

los intereses de los habitantes
los intereses de los pueblos
preocupaciones de la población

Примеры использования Интересы населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
защитить и оградить интересы населения от возможных неправомерных действий полиции,
con el fin de proteger y salvaguardar los intereses de la población de las conductas indebidas de la policía,
отказывается защищать интересы населения острова, находясь вне его пределов,
rehusa defender los intereses de la población de la isla encontrándose fuera de su territorio,
Члены Организации Объединенных Наций, которые несут или принимают на себя ответственность за управление такими территориями, признают тот принцип, что интересы населения этих территорий являются первостепенными
Los Miembros de las Naciones Unidas que asumieron la responsabilidad de administrar esos Territorios han reconocido en virtud de dicho Artículo el principio de que los intereses de los habitantes de esos Territorios están por encima de todo
министерство иностранных дел Грузии подчеркивает, что грузинские власти обязаны защищать интересы населения Кодорского ущелья прежде всего для обеспечения их безопасности
el Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia subraya que las autoridades de Georgia están obligadas a proteger los intereses de la población del Valle para, por encima de todo, garantizar su seguridad
учитывать положения ее резолюции 1514( XV), в которой она провозгласила принцип территориальной неприкосновенности и призвала положить конец колониализму во всех его формах и проявлениях, а также учитывать интересы населения островов.
instó a poner fin al colonialismo en todas sus formas y manifestaciones-- y los intereses de la población de las Islas.
признать тот принцип, что интересы населения этих территорий являются первостепенными>>,
reconozcan" el principio de que los intereses de los habitantes de esos territorios están por encima de todo",
сейчас самое время призвать всех соответствующих субъектов признать тот принцип, что интересы населения этих территорий являются первостепенными,
era oportuno exhortar a todos los agentes pertinentes a que reconocieran el principio de que los intereses de los habitantes de esos territorios estaban por encima de todo,
различные китайские государственные ведомства всегда защищали интересы населения Тайваня.
los diversos departamentos de su Gobierno siempre han protegido los intereses de la población de Taiwán.
Любое решение, в котором не учитываются интересы населения островов, будет противоречить пункту 4 Декларации тысячелетия, в котором признается право народов на самоопределение,
Una solución que no tenga en cuenta las aspiraciones de los habitantes de las Islas sería incompatible con el párrafo 4 de la Declaración del Milenio,
в какой данная стратегия отражает интересы населения бассейна.
el grado en que dicha estrategia se refleje en las preocupaciones de la población de la cuenca.
Принцип, согласно которому интересы населения несамоуправляющихся территорий являются первостепенными,
El principio según el cual los intereses de los pueblos de los Territorios no autónomos están por encima de todas las demás consideraciones,las Naciones Unidas y se desarrolló posteriormente en las resoluciones de la Asamblea General relativas a la descolonización y las actividades económicas de los Territorios no autónomos.">
управляющие державы признают, что интересы населения этих территорий являются первостепенными,
en la cual se establece que los países administradores reconocen que los intereses de los habitantes de esos territorios están por encima de todo,
принимая во внимание интересы населения островов.
teniendo en cuenta los intereses de la población de las Islas.
определенное решение проблемы, учитывая интересы населения этих островов.
teniendo en cuenta los intereses de los habitantes de las islas.
а также интересы населения островов.
la resolución 1514(XV) y los intereses de los habitantes de las Islas.
а также интересы населения этих островов.
de la resolución 1514(XV), así como los intereses de la población de las Islas.
по-прежнему признавать в соответствии с главой XI Устава, что интересы населения Территории являются первостепенными
la Potencia administradora había de seguir reconociendo que los intereses de los habitantes del territorio estaban por encima de todo
положения резолюции 1514( XV)( принцип территориальной целостности), а также интересы населения островов( соответственно, не касаясь принципа самоопределения).
vía de la negociación) y de la resolución 1514(XV)(principio de integridad territorial), así como los intereses de la población de las Islas(dejando de esta manera de lado el principio de autodeterminación).
Кроме того, поскольку представители большинства в скупщине Косово продолжают игнорировать жизненно важные интересы населения, коалиция косовских сербов<< За возвращение>> высказала возражения против
Por lo demás, debido a que la mayoría de los miembros de la Asamblea de Kosovo sigue haciendo caso omiso de los intereses comunitarios vitales, la coalición de serbios de Kosovo repatriados presentó mociones que impugnaban cuatro leyes,
иностранных инвесторов и защитить интересы населения, а также помочь правительствам в совершенствовании законодательства в этом секторе,
extranjeros y a proteger los intereses del público, y para ayudar a los gobiernos a revisar su legislación en este sector,
Результатов: 111, Время: 0.0398

Интересы населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский