ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ - перевод на Испанском

de información para
брифинг для
в информации для
данных для
для информирования
информационно справочного центра для
для ознакомления
для представителей государств членов брифинг
для информационного
de información a los efectos de

Примеры использования Информации для целей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вовторых, в отличие от механизмов раннего предупреждения в отношении геноцида существующие механизмы сбора и анализа информации для целей раннего предупреждения не рассматривают эту информацию сквозь призму ответственности по защите.
En segundo lugar, con la salvedad del mecanismo de alerta temprana de prevención del genocidio, los mecanismos existentes de reunión y análisis de información con fines de alerta temprana no enfocan la información desde el punto de vista de la responsabilidad de proteger.
подрывает общую достоверность информации для целей финансовой отчетности
con el consiguiente menoscabo de la fiabilidad de los datos para fines de la presentación de informes
рисков статьи 2 и 3 Правил обработки информации для целей международного сотрудничества между органами полиции,
3 del Reglamento sobre la tramitación de información para la cooperación policial internacional,
3 ее Устава, статья 10 Правил обработки информации для целей международного сотрудничества между органами полиции, принятых МОУП- Интерполом, устанавливает общие условия для обработки информации Генеральным секретариатом.
3 del Estatuto de la organización, en el artículo 10 del Reglamento sobre el tratamiento de información para la cooperación policial internacional de la organización se establecen las condiciones generales para el procesamiento de la información por la Secretaría General.
Цифровая технология, безусловно, помо- жет ФАО улучшить доступ к данным и информации для целей принятия решений
La digitalización de la FAO mejorará sin duda la accesibilidad a los datos y la información para la toma de decisiones
включая доступ к информации для целей распространения знаний о ВИЧ/ СПИДе
tales como el acceso a la información con fines de educación y prevención respecto del VIH/SIDA
политике в отношении доступа к информации для целей распространения знаний о вирусе иммунодефицита человека( ВИЧ)
políticas relativos al acceso a la información con fines de educación y prevención respecto de la infección por el virus de inmunodeficiencia humana(VIH),
право на доступ к информации для целей распространения знаний о ВИЧ/ СПИДе
el derecho a tener acceso a información con fines educativos y preventivos sobre el VIH/SIDA
рассмотрение и передачу информации для целей предупреждения и пресечения отмывания средств, полученных преступным путем,
tratamiento y transmisión de la información a los efectos de prevenir e impedir el lavado de activos de origen delictivo,
применяемой в области предоставления доступа к информации для целей распространения знаний о ВИЧ и предупреждения заражения им, таких, как.
políticas en relación con el acceso a la información a los fines de la educación y la prevención respecto de la infección por el VIH, tales como.
беспрепятственный доступ к данным и информации для целей принятия решений.
la facilidad de acceso a los datos y la información para la toma de decisiones.
более эффективного удовлетворения потребностей, связанных с повышением качества информации для целей принятия решений по вопросам управления.
contribuya a atender mejor la necesidad de aumentar la calidad de la información para la adopción de decisiones en materia de gestión.
Обеспечивать обработку мультимедийной информации, поддерживающей или дополняющей основную информацию о местных и традиционных знаниях, типа глоссариев, изображений, библиографий и т. д. Редакторы и контроллеры зоны смогут обеспечивать увязку такой информации для целей заполнения основных информационных форм с использованием простой грамматики, для консультирования по запросу с помощью гипертекста;
Manejará información multimediática para respaldar y complementar la información principal sobre los conocimientos tradicionales y locales, como glosarios, imágenes, bibliografías,etc. Los editores y los portales podrán correlacionar esa información a fin de llenar los formularios relativos a la información principal utilizando una gramática sencilla que podrá ser consultada previa solicitud por medio de hipertextos.
устранить их для обеспечения точности и непротиворечивости информации для целей принятия решений.
la corrigiera para que se aseguraran la exactitud y la concordancia de los datos a los fines de la adopción de decisiones.
8/ 11 Комитет признал, что проведение сбора информации для целей оценки и обзора бромированных дифениловых эфиров в том же году, в котором составляется отчетность по статье 15, может помочь повысить эффективность процедуры сбора и представления информации о химических веществах.
el Comité reconoció que la recopilación de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados el mismo año que la presentación de informes nacionales con arreglo al artículo 15 podría ayudar a mejorar la eficiencia del proceso de recopilación y aporte de información sobre productos químicos.
компьютеризованные системы информации для целей планирования и управления;
los sistemas computadorizados de información para la planificación y la gestión;
политике в отношении доступа к информации для целей распространения знаний о вирусе иммунодефицита человека( ВИЧ)
políticas relativos al acceso a la información con fines de educación y prevención respecto de la infección por el virus de inmunodeficiencia humana(VIH),
пересмотра проекта формы для представления информации для целей оценки и обзора бромированных дифениловых эфиров, включенных в приложение A к Конвенции, в соответствии с пунктом 2 частей IV
revisará el proyecto de formulario para presentar información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A de el Convenio de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV
Утверждает форму для представления информации для целей оценки и обзора бромированных дифениловых эфиров, включенных в приложение A к Конвенции, в соответствии с пунктом 2 частей IV
Adopta el cuestionario para reunir información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV
В соответствии со статьей 38. 13 канадского Закона о доказывании Генеральный прокурор Канады может также лично выдать справку о запрещении раскрытия информации для целей защиты информации, полученной конфиденциально от или относительно иностранного субъекта,
En virtud de la sección 38.13 de la Ley sobre la prueba de el Canadá, el Fiscal General de el Canadá también puede dictar personalmente un acta de prohibición de la divulgación de información para los fines de proteger información obtenida confidencialmente de una entidad extranjera,
Результатов: 66, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский