ИНФОРМАЦИОННОЙ ЭКОНОМИКИ - перевод на Испанском

Примеры использования Информационной экономики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доклад также предостерегает, что<< по мере возникновения практики работы на дому с использованием электронных технологий в качестве важного метода работы в рамках информационной экономики существующие проявления социального неравенства-- в частности, гендерного неравенства-- усилятся, если не будут приняты надлежащие меры в области политики>> 31.
En el informe también se advertía que," a medida que el trabajo a distancia se consolida como modo de actividad importante en la economía de la información, las desigualdades sociales existentes, y en particular las de género, se agravarán si no se adoptan medidas de formulación de políticas adecuadas" 31.
для измерения составляющих информационной эпохи: информационного общества, основанного на знаниях общества, информационной экономики, основанной на знаниях развития, включая разработку любых индексов в виде рядов динамики, и т.
la sociedad del conocimiento, la economía de la información, el desarrollo del conocimiento incluso la elaboración de cualquier índice en series cronológicas,etc.
заявляет о своей поддержке многосторонней модели как средства для решения проблем Интернета и мировой информационной экономики, от которой во все большей степени зависит его развитие.
expresa su apoyo al modelo de interesados múltiples para hacer frente a los retos de Internet y la economía de la información mundial de las que depende cada vez más.
в частности политики развития информационной экономики.
de las políticas relativas a la economía de la información.
стратегиям создания благоприятной среды на национальном и международном уровнях для формирования информационной экономики.
el desarrollo y las políticas destinadas a crear un entorno favorable para la economía de la información en los niveles nacional e internacional.
стратегиям создания благоприятной среды на национальном и международном уровнях для формирования информационной экономики.
el desarrollo y las políticas destinadas a crear un entorno favorable para la economía de la información en los niveles nacional e internacional.
Например, в июне 2011 года ЮНКТАД провела седьмой учебный курс по подготовке статистических данных ИКТ в области информационной экономики, который был организован в сотрудничестве с Международным союзом электросвязи
Por ejemplo, en junio de 2011, la UNCTAD impartió en Ammán el séptimo curso de formación sobre la elaboración de estadísticas de TIC relativas a la economía de la información, destinado a los países árabes y organizado en colaboración
Сектор отвечал за учебный модуль, посвященный вопросам политики в рамках информационной экономики, при проведении курсов по ключевым вопросам международной экономической повестки дня
La Subdivisión produjo un módulo sobre las cuestiones de política de la economía de la información durante los cursos organizados sobre cuestiones clave de la actualidad económica internacional,
Отметила, что работа в области нематериальных активов и информационной экономики будет продолжаться в рамках Организации экономического сотрудничества
Señaló que la labor relativa a los activos intangibles y a la economía de la información se seguiría llevando a cabo en la Organización de Cooperación
ЮНКТАД продолжала оказывать правительствам развивающихся стран помощь в мониторинге информационной экономики, в разработке и оценке эффективности национальной политики в области ИКТ, в создании правовых основ развития электронной торговли, а также в укреплении потенциала статистики информационной экономики.
La UNCTAD siguió prestando asistencia a los gobiernos de los países en desarrollo en la supervisión de la economía de la información, la preparación y revisión de las políticas e iniciativas nacionales en el ámbito de las TIC, en la preparación de marcos jurídicos favorables a el desarrollo de el comercio electrónico y las actividades de fomento de la capacidad necesaria para la elaboración de estadísticas de la economía de la información.
информационной экономике за 2011 год" и">технические материалы ЮНКТАД по измерению параметров информационной экономики также распространялись с помощью сети партнерских связей по количественной оценке роли ИКТ в процессе развития.
El Informe sobre la Economía de la Información 2011 y el material técnico de la UNCTAD sobre la medición de la economía de la información también se distribuyeron por conducto de la red de la Asociación para la Medición de las TIC para el Desarrollo.
оценка состояния информационной экономики и содействие внедрению FOSS.
la medición de la economía de la información y el apoyo a la adopción del software gratuito y de código abierto.
политики ИКТ в 2007 году было подготовлено методическое руководство по измерению информационной экономики с помощью статистики сектора ИКТ,
la elaboración de políticas en esa esfera, en 2007 se preparó un manual metodológico sobre medición de la economía de la información mediante estadísticas en el sector de las TIC,
оказания технической помощи в таких областях, как статистическая оценка состояния информационной экономики и использование ИКТ предприятиями.
sus actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica en los campos de la medición estadística de la economía de la información y el uso de las TIC por las empresas.
начали появляться технологические инструменты, которые содействуют развитию глобальной информационной экономики.
que las herramientas tecnológicas estaban entrando en funcionamiento para pasar a una economía de la información mundial.
особенно для продолжения методологической работы по статистике информационной экономики и создания потенциала для сбора и анализа таких данных.
especialmente para continuar desarrollando la labor metodológica sobre las estadísticas de la economía de la información y crear capacidad para su recopilación y análisis.
создать возможности для обучения населения необходимым методам информационной экономики и содействовать работе в" онлайновом" режиме
los profesores calificados y la formación que necesita para dominar la economía de la información, y promover el contenido y las aplicaciones en
Цели региональной стратегии заключаются в обеспечении для всех граждан КАРИКОМ максимальных возможностей пользоваться преимуществами информационной экономики и информационного общества, в содействии улучшению инфраструктуры, разработке нормативно- правовой базы, облегчающей совершение электронных сделок, получении профессиональной подготовки и навыков, необходимых для участия в информационной, основанной на знаниях экономике и в содействии экономическому росту общин в условиях информационной экономики.
Sus objetivos para la región incluyen elevar al máximo las oportunidades para que todos los ciudadanos de la CARICOM se beneficien de la economía y sociedad de la información, fomentando el crecimiento de la infraestructura, elaborando un marco jurídico normativo para facilitar las transacciones electrónicas, impartiendo capacitación en las habilidades necesarias para participar en la economía de la información basada en el conocimiento y promoviendo el crecimiento de la comunidad en la economía de la información.
содержится информация о результатах предыдущей работы по оценке информационной экономики на национальном и региональном уровнях
se exponen los resultados de los anteriores trabajos sobre las mediciones de la economía de información a nivel nacional
регулятивная рамочная основа и оценка информационной экономики, в том числе в контексте Партнерства в сфере оценки ИКТ в интересах развития, инициатива которого была выдвинута на ЮНКТАД ХI.
los marcos jurídicos y reglamentarios y la medición de la economía de la información, en particular por vía de la Asociación para la Medición de las TIC para el Desarrollo, creada en la XI UNCTAD.
Результатов: 106, Время: 0.043

Информационной экономики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский