ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЦИРКУЛЯРЫ - перевод на Испанском

circulares informativas
circulares de información
информационный циркуляр
sea information circular
information circulars

Примеры использования Информационные циркуляры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение отчетного периода Отдел по вопросам океана и морскому праву опубликовал бюллетени по морскому праву(№№ 63- 70), информационные циркуляры по морскому праву(№№ 25- 29)
Durante el período que se examina, la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar publicó el Boletín del Derecho del Mar, núms. 63 a 70; la serie Law of the Sea Information Circular, núms. 25 a 29; y el Manual de
исполнительным главам организаций предлагается выпускать подробные информационные циркуляры и сообщать, с использованием электронных
se pide a los jefes ejecutivos de las organizaciones que publiquen circulares informativas detalladas y den a conocer,
справочных документов( новые бюллетени, административной инструкции и информационные циркуляры Генерального секретаря), а также онлайновой базы специальных форм Организации Объединенных Наций например, связанных с закупочной деятельностью,
las instrucciones administrativas y las circulares informativas), así como del sitio en la Web con los formularios oficiales de las Naciones Unidas(por ejemplo,
Сотрудники были проинформированы о введении таких мер двумя информационными циркулярами.
Se informó a los funcionarios de estas medidas por medio de dos circulares informativas.
Число обновленных административных инструкций и информационных циркуляров об условиях службы.
Número de instrucciones administrativas y circulares de información sobre las condiciones de servicio actualizadas.
Утверждение и/ или издание административных инструкций, информационных циркуляров и других инструкций, касающихся окладов,
Aprobación y/o publicación de instrucciones administrativas, circulares informativas y otras instrucciones relativas a sueldos,
Миссия выпустила внутренний информационный циркуляр от 7 сентября 2007 года, в котором подчеркивалась важность надлежащего учета движения
La Misión emitió una circular informativa interna, de fecha 7 de septiembre de 2007, en que subrayaba
Опубликование статей и информационных циркуляров и развертывание специальных инспекционных кампаний в целях повышения информированности и осведомленности среди целевых групп;
Publicar artículos y circulares informativas, así como iniciar campañas especiales de inspección dirigidas a elevar la concienciación entre los grupos destinatarios;
Информационный циркуляр для извещения персонала Организации Объединенных Наций об этом решении был выпущен 27 сентября 1999 года( ST/ IC/ 1999/ 80).
El 27 de septiembre de 1999 se publicó una circular informativa para informar al personal de las Naciones Unidas de esa decisión(ST/IC/1999/80).
Ежегодное утверждение и/ или выпуск административных инструкций, информационных циркуляров и других инструкций, касающихся окладов,
Aprobación y/o publicación anuales de instrucciones administrativas, circulares informativas y otras instrucciones relativas a sueldos,
всех административных документов, информационных циркуляров и административных формуляров.
todos los textos administrativos, las circulares de información y los formularios administrativos.
Всеобъемлющий перечень изделий, обрисованный в положениях, основывается на информационных циркулярах Организации Объединенных Наций,
La lista completa de productos figura en el reglamento y se basa en las circulares informativas de las Naciones Unidas sobre materiales
СООННР издали информационный циркуляр№ DOF03/ IC/ 035 о конфликте интересов
La FNUOS emitió la circular informativa No. DOF03/IC/035 sobre conflictos de intereses
эта информация приводится в" Информационном циркуляре по морскому праву".
la cual se recoge en la Law of the Sea Information Circular.
С использованием информационных циркуляров и интранета всем сотрудникам МООНЛ рассылаются напоминания об их ответственности за принадлежащее Организации Объединенных Наций имущество.
Mediante circulares informativas y la Internet se recuerda a todo el personal de la UNMIL su obligación de rendir cuentas del equipo de propiedad de las Naciones Unidas.
Органам управления всех уровней, компаниям, отраслевым и прочим организациям был направлен информационный циркуляр.
Se ha enviado una circular informativa a las autoridades gubernamentales de todos los niveles, a empresas y organizaciones sectoriales y otras.
Сметные потребности в размере 34 600 долл. США связаны с необходимостью оплаты МАГАТЭ доли расходов на печатание административных инструкций, информационных циркуляров и аналогичных официальных документов.
Las necesidades de 34.600 dólares corresponden a la contribución del OIEA para sufragar los gastos de impresión de instrucciones administrativas, circulares informativas y documentos oficiales conexos.
Сметные потребности в размере 41 700 долл. США связаны с необходимостью оплаты доли расходов МАГАТЭ на печатание административных инструкций, информационных циркуляров и аналогичных официальных документов.
Las necesidades estimadas de 41.700 dólares corresponden a la contribución del OIEA para sufragar los gastos de impresión de instrucciones administrativas, circulares informativas y documentos oficiales conexos.
Сметные потребности в размере 47 600 долл. США связаны с необходимостью оплаты расходов МАГАТЭ на печатание административных инструкций, информационных циркуляров и аналогичных официальных документов.
Los recursos estimados en 47.600 dólares corresponden a la contribución del OIEA para sufragar los gastos de impresión de instrucciones administrativas, circulares informativas y documentos oficiales conexos.
в различных административных инструкциях и информационных циркулярах.
en diversas instrucciones administrativas y circulares informativas.
Результатов: 43, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский