ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ - перевод на Испанском

utilización del sistema
uso del sistema
использованию системы
utilizar el sistema
использовать систему
использования системы
пользоваться системой
aplicación del sistema
внедрение системы

Примеры использования Использование системы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако использование системы уголовного правосудия для борьбы с преступностью является дорогостоящим
Sin embargo, recurrir al sistema de justicia penal para responder a la delincuencia es costoso
Разработка и использование системы оценки деятельности координаторов- резидентов;
La elaboración y aplicación de un sistema participativo de evaluación de la actuación profesional de los coordinadores residentes;
испаноязычного населения и прекратить использование системы прослушивания под предлогом борьбы с терроризмом.
los hispanos, y dejar de utilizar sistemas de escucha en nombre de la lucha contra el terrorismo.
Он заявил, что улучшилось использование системы управления программой( СУП),
Afirmó que había mejorado la utilización del Sistema de Gestión de Programas(ProMS),
Использование системы сообщений для судов, входящих в особо уязвимый морской район, будет бесплатным( документ ИМО МЕРС 52/ 24, пункт 8. 4).
El uso del sistema de presentación de informes para los buques que ingresen en las zonas marinas especialmente sensibles será gratuito(OMI, documento MEPC 52/54, párr. 8.4).
И наконец, следует отметить, что использование системы УВКБ, МОТ
Por último, se debe observar que la utilización del sistema por la OACNUR, la OIT
В случае принятия решения о взимании платы за использование системы связи в подзаконные акты о закупках следует включить требование о том,
Si se decide cobrar comisiones por utilizar el sistema de comunicaciones, el reglamento debería exigir que ese procedimiento fuera transparente, justificado, razonable
Ряд ораторов поддержали использование системы PEN Online, доступ к которой может быть получен
Algunos oradores respaldaron el uso del Sistema electrónico de intercambio de notificaciones previas a la exportación(PEN Online),
Она также поддерживает использование системы базовых/ минимальных окладов в качестве исходной точки для расчета выходных пособий
También apoya la utilización del sistema de sueldos básicos/mínimos como punto de referencia para calcular pagos de indemnizaciones por separación del servicio,
Использование системы служебной аттестации и профессионального развития для обеспечения выполнения требований подтверждается неизменным принятием последующих мер координаторами из Отдела людских ресурсов;
La aplicación del sistema de evaluación y desarrollo del desempeño para asegurar que se cumpla con los requisitos se determina mediante un seguimiento constante a cargo de los centros de coordinación de la División de Recursos Humanos;
Они будут также влиять на такие решения во всей системе закупок, как взимание платы за использование системы закупок, а также на решения закупающих организаций относительно закупочных стратегий в целом и отдельных закупок.
También afectarían a las decisiones que se adoptaran con respecto a cobrar derechos por utilizar el sistema y a las decisiones de las entidades adjudicadoras sobre sus estrategias de contratación, en general, y en cada caso en particular.
В 1996- 1997 годах использование системы оптических дисков предполагается распространить на печатание документов( по требованию), что должно привести к
Durante 1996-1997 se tiene la intención de ampliar el uso del sistema de disco óptico mediante la impresión de ejemplares de documentos según se soliciten,
Консультативный комитет указывает, что одним из факторов, который способствовал бы более эффективному управлению имуществом на местах, является полномасштабное внедрение и использование системы управления имуществом на местах, которая внедряется начиная с 1998 года.
La Comisión Consultiva señala que un factor que podría facilitar la mejora de la gestión de los bienes sobre el terreno es la aplicación y utilización del sistema de control de los bienes sobre el terreno que se viene aplicando desde 1998.
Нынешняя проверка УСВН показала, что использование системы<< Гэлакси>> для распространения через Интернет информации о вакантных должностях на местах
Este último examen de la OSSI ha demostrado que la aplicación del sistema Galaxy como instrumento basado en la Web para anunciar las vacantes sobre el terreno
До инициативы по закреплению ценностей образования осуществлялись другие инициативы, направленные на использование системы образования в качестве средства привития ценностей прав человека,
Antes de la iniciativa de los valores educativos se realizaron otras actividades con el fin de utilizar el sistema educativo como vehículo para inculcar una cultura de derechos humanos,
обеспечиваемых модулем отчетности, значительно повысилось использование системы, в частности в Центральных учреждениях.
de la ampliación de los servicios que se suministran mediante el módulo de preparación de informes, la utilización del sistema ha aumentado considerablemente, en particular en la Sede.
высоким разрешением и использование Системы информации о тропических лесах.
alta resolución y utilizando el Sistema de Información sobre Bosques Tropicales.
Использование системы авиационных датчиков представляется наиболее логичным методом ускорения проведения инженерной разведки
La utilización de un sistema de sensor aéreo parecía ser el método más lógico para acelerar este proceso de investigación,
начнется использование системы<< НОВА>> для отслеживания основных бюджетных расходов и соответствующих конечных результатов.
Umoja comenzará a utilizar el sistema NOVA, que permite dar seguimiento a los gastos del presupuesto básico y los entregables correspondientes.
Использование системы укомплектования штатов на основе реестров даст Организации ряд выгод,
La utilización de un sistema de contratación basado en listas de candidatos entrañará diferentes ventajas para la Organización,
Результатов: 116, Время: 0.0554

Использование системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский