ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИНТЕРНЕТА - перевод на Испанском

utilización de internet
использование интернета
пользование интернетом
применением интернета
uso de internet
использования интернета
пользования интернетом
explotación de internet
использовании интернета
de utilizar internet
использовании интернета

Примеры использования Использовании интернета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
продавцам защищенность и конфиденциальность при использовании Интернета.
de compradores y vendedores en el uso de Internet.
организовал в рамках Целевой группы по борьбе с терроризмом( ЦГБТ2) практикум для обмена информацией о вербовщиках и наемниках и об использовании Интернета для террористических целей.
la Europol organizó en el marco de la Fuerza Especial contra el Terrorismo un curso práctico sobre intercambio de información relativa a reclutadores y reclutas y sobre el uso de Internet con fines terroristas.
Этот основанный на использовании Интернета инструмент обеспечивает связь между экспертами
Esta herramienta basada en Internet conecta a expertos y profesionales especializados en
Доклад об использовании Интернета в указанных целях( A/ CONF. 189/ PC. 1/ 5), представленный Секретариатом Подготовительному комитету, включает резюме полученных ответов.
En un informe presentado por la Secretaría al Comité Preparatorio sobre la explotación de la Internet para estos objetivos(A/CONF.189/PC.1/5) se incluía un resumen de esas respuestas.
Подход Департамента к использованию низкозатратной технологии для приобщения более широких аудиторий проявляется в использовании Интернета для передачи и распространения радиопрограмм,
El criterio del Departamento de recurrir a tecnología de bajo costo para llegar a auditorios más amplios se refleja en su utilización de la Internet para distribuir y difundir programas de radio,
Вопервых, в 2002 году была внедрена новая, основанная на использовании Интернета система набора,
En primer lugar, en 2002 se implantó un nuevo sistema accesible por Internet para la contratación, la reasignación
Секретариатом был представлен доклад о консультации по вопросу об использовании Интернета в целях разжигания расовой ненависти, расовой пропаганды и разжигания ксенофобии( A/ CONF. 189/ PC. 1/ 5).
La Secretaría presentó un informe sobre una consulta acerca de la explotación de la Internet para incitar al odio racial, y difundir propaganda racista y xenófoba(A/CONF.189/PC.1/5).
Россия больше не отстает от развитых стран в использовании Интернета, который предоставил пространство для неконтролируемых высказываний, что позволяет пользователям обходить официальные,
Rusia ya no está rezagada con respecto al mundo desarrollado en materia de uso de Internet, lo que ha ofrecido espacio para un discurso no regulado,
селениях телекоммуникационных услуг и оказания содействия в создании основанных на использовании Интернета возможностей дистанционного обучения.
de telecomunicaciones en las aldeas y contribuir a crear posibilidades de educación a larga distancia con la ayuda de Internet.
также подготовку тематических исследований об использовании Интернета, электросвязи и информационных технологий.
la preparación de estudios de casos sobre la utilización de la Internet, las telecomunicaciones y las tecnologías de la información.
раньше первоочередное внимание уделялось использованию компьютеров, то сейчас возросло значение данных об использовании Интернета, элементах веб- сайтов
pasó de esencialmente prestar mayor atención al uso de computadoras hacia datos sobre el uso de la Internet, las características de los sitios Web
отсутствие информированности об использовании Интернета, слабая покупательная способность
la falta de conocimiento de Internet, la poca capacidad adquisitiva
платформа информации об оценках, основанная на использовании Интернета.
una plataforma general de las evaluaciones basada en Internet.
которая представляет собой глобальную, основанную на использовании Интернета систему набора кадров,
se trata de un sistema mundial de contratación por Internet que permite automatizar,
влиянии технологии на трудовую деятельность, использовании Интернета детьми, использовании электронной почты в качестве средства общения,
los efectos de la tecnología en el trabajo, la utilización de Internet por los niños, el correo electrónico como herramienta de comunicación, las cuestiones relativas a la seguridad
их родителей о безопасном использовании Интернета; и принять конкретное законодательство об обязательстве Интернет- провайдеров предупреждать распространение
a sus padres sobre el modo de utilizar Internet sin peligro; y promulgara leyes específicas sobre la obligación de los proveedores de Internet de prevenir la divulgación
энергию и изобретательность в использовании Интернета для поощрения свободы выражения мнений.
energía y habilidad en el uso de internet para promover la libertad de expresión.
Во исполнение этой просьбы УВКПЧ на второй сессии Подготовительного комитета для Всемирной конференции представило доклад об использовании Интернета в целях подстрекательства к расовой ненависти,
En respuesta a esa solicitud, la Alta Comisionada presentó un informe al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial en su segundo período de sesiones sobre la explotación de la Internet para incitar al odio racial
фактически произошел качественный скачок в области как стационарной, так и мобильной телефонной связи, а также в использовании интернета, явившийся результатом повысившегося уровня развития и расширения спектра услуг.
de hecho, se ha producido un aumento sustancial en el ámbito de los teléfonos fijos y móviles, y en la utilización de la Internet como resultado del incremento de la tasa de desarrollo y de la ampliación de los servicios.
Рабочая группа по противодействию использованию Интернета в террористических целях при Целевой группе по осуществлению контртеррористических мероприятий созвала совещание по вопросам об использовании Интернета в плане контртеррористической пропаганды в январе 2011 года в ЭрРияде в сотрудничестве с Арабским университетом им. принца Наифа.
El Grupo de Trabajo sobre medidas para hacer frente al uso de la Internet con fines terroristas del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo convocó una reunión sobre el uso de la Internet para contrarrestar la atracción del terrorismo, que se celebró en Riad en enero de 2011, en colaboración con la Naif Arab University.
Результатов: 112, Время: 0.0585

Использовании интернета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский