ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭНЕРГОРЕСУРСОВ - перевод на Испанском

energética
энергетического
энергетики
энергии
энергоресурсов
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения
энергопотребления
энергообеспечения
энергопользования
materia de energía
энергетики
энергии
области энергетики
энергетической
использования энергоресурсов
utilización de la energía
uso de energía
использования энергии
потребление энергии
энергопотребление
энергопользование
потребления энергоресурсов
использования энергоресурсов

Примеры использования Использования энергоресурсов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
технического потенциала предприятий и национальных учреждений для внедрения систем рационального использования энергоресурсов в соответствии с ISO 50001.
las instituciones nacionales, con miras a la aplicación de sistemas de gestión energética de conformidad con la norma ISO 50001.
Для того чтобы развитие энергетики способствовало обеспечению устойчивого развития, необходим переход от подхода, ориентированного на расширение снабжения энергоресурсами, к подходу, предусматривающему повышение эффективности использования энергоресурсов, особенно на этапе конечного потребления энергии, и удовлетворение спроса за счет экологически безопасного энергообеспечения.
Un enfoque energético que contribuya al desarrollo sostenible requiere una transición desde el criterio basado en el suministro a uno que busque el rendimiento energético, particularmente en el usuario final de la energía, y que satisfaga la demanda mediante servicios de energía ecológicamente racionales.
повышения эффективности использования энергоресурсов и диверсификации источников энергоснабжения,
incremento de la eficiencia en el uso de los recursos energéticos y en la diversificación de las fuentes de energía,
в результате которой увеличивается объем инвестиций на цели повышения эффективности использования энергоресурсов и материалов и уменьшается объем инвестиций в сферу энергоснабжения,
inversiones en energía más equilibradas, que aumentase las inversiones en energía y eficiencia de los materiales y disminuyese las inversiones en suministro de energía,
Между правительством и кооперативным сектором ежегодно заключаются другие соглашения, в том числе по таким важным вопросам, как принятие взаимных обязательств, применение методов повышения эффективности работы сектора, предоставление кооперативам льгот в области налогообложения и использования энергоресурсов и т.
Cada año se concluyen otros acuerdos entre el Estado y las cooperativas, sobre asuntos importantes como compromisos mutuos, métodos de mejorar servicios, privilegios de las cooperativas en cuanto a tributación y recursos energéticos,etc. En 2000 se tomaron unas 30 decisiones gubernamentales sobre el desarrollo de las cooperativas.
транспортировки и использования энергоресурсов, которые способствуют безопасному, экономичному
el tránsito y el transporte y los usos de la energía que contribuyeran a un desarrollo económico seguro,
рассматривал вопросы влияния роста мировых цен, использования энергоресурсов, изменения климата и значения продовольственной безопасности региона.
para examinar el impacto del alza mundial de los precios, las cuestiones relacionadas con el uso de la energía y el cambio climático y las consecuencias para la seguridad alimentaria de la región.
посвященные проведению Международного года, позволили существенно усилить глобальную приверженность делу поощрения устойчивого использования энергоресурсов.
los actos de lanzamiento regionales han producido un efecto importante en la intensificación del compromiso mundial con la promoción del uso de la energía sostenible.
более широкого использования возобновляемых источников энергии и рационального использования энергоресурсов( 120 участников).
una mejor utilización de la energía de fuentes renovables, y una mejor ordenación y utilización de los recursos energéticos(120 participantes).
например растущую озабоченность по поводу экологических последствий освоения и использования энергоресурсов, а в последнее время- по поводу последствий выброса парниковых газов из-за возросшего применения ископаемых видов топлива.
por ejemplo, el mayor interés en las consecuencias ambientales de la explotación y el uso de recursos energéticos y, recientemente, las consecuencias de las emisiones de gases de efecto invernadero generadas por el uso cada vez mayor de combustibles fósiles.
также повышение эффективности использования энергоресурсов.
una mayor eficiencia energética.
которые способствуют привлечению частных инвестиций в целях разработки технологий устойчивого использования энергоресурсов;
gobernanza estables y de políticas en apoyo de la inversión privada en las tecnologías en materia de energía sostenible;
демонстрирующие эффективность использования энергоресурсов, либо проекты получения электроэнергии за счет возобновляемых источников энергии,
proyectos de demostración de eficiencia energética o proyectos de generación de electricidad a partir de fuentes de energía renovables,
высоких издержек неустойчивого использования энергоресурсов, будут предпринимать совместные усилия по распространению примеров успешной деятельности,
los altos costos de los recursos energéticos insostenibles, los PMA y sus asociados colaborarán para poner de relieve ejemplos de éxito
уменьшили бы прогнозируемый сегодня рост использования энергоресурсов" Глобальные изменения
reduzcan el aumento previsto del uso de los recursos energéticos“Los cambios en el mundo
С учетом значительного времени, необходимого для реализации мер по повышению эффективности использования энергоресурсов и для того, чтобы энергия из возобновляемых источников действительно была включена в глобальный ассортимент предлагаемых энергоресурсов,
Considerando el largo tiempo que tarden la puesta en práctica de las medidas de eficiencia energética y la penetración efectiva de las fuentes de energía renovables en la combinación de recursos de suministro energético en todo el mundo,
включая увеличение объема инвестиций, повышение эффективности использования энергоресурсов, обеспечение устойчивого сельского хозяйства и использование возобновляемых источников энергии;
incluido el fomento de las inversiones en eficiencia energética, agricultura sostenible y energías renovables;
более эффективному использованию энергоресурсов.
en proyectos de eficiencia energética.
Подготовка технических документов, содержащих информацию об эффективном использовании энергоресурсов, программах маркировки,
Documentos técnicos que contengan información sobre eficiencia energética, programas de etiquetado,
Вместе с тем доля Африки в коммерческом использовании энергоресурсов в настоящее время значительно ниже желательного уровня, и ее огромные энергоресурсы по-прежнему не востребованы.
Sin embargo, la proporción correspondiente a África en el consumo de energía comercial es actualmente muy inferior al nivel deseable, y sus enormes recursos energéticos siguen sin aprovecharse.
Результатов: 52, Время: 0.046

Использования энергоресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский