Примеры использования Использованной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
заточенной острее бритвы и использованной для перерезания антропологу птичьей глотки.
Экологические последствия не имели отношения к оценке риска, использованной уведомляющими Сторонами для обоснования своих регламентационных постановлений.
в частности об использованной методологии расчета желательных квот.
приводятся ссылки на источники использованной информации.
Предложила пересмотреть пункт 3 на основе формулировки, использованной в сноске 122 в документе A/ CN. 9/ WG. III/ WP. 81.
Другие малые островные развивающиеся государства в Индийском океане изучают возможность отправки использованной пластмассы на Маврикий для переработки.
Джек, позволь мне объяснить тебе, что от использованной зубной нити в ванной до окровавленного шприца на матрасе для йоги один шаг.
Мы провели собственный анализ взрывчатки, использованной в твоем доме. Метод и материалы те же, что и с другими агентами, подвергшимися нападению.
явствует из терминологии, использованной заявителями при заполнении форм В, они не отдавали себе отчет в существовании такого различия.
Оговорка его делегации связана с формулировкой, использованной в вышеуказанном пункте,
Согласно формулировке, использованной в этом положении, правообладателями являются лица, которые осуществляют их права в рамках их общин.
Первая часть данной процедуры идентична процедуре, использованной для создания овцы,
У нас имеются серьезные сомнения относительно формулы, использованной в статье 54( 2).
Определяется разумность использованной в ревизованной отчетности нормы амортизации,
методологии, использованной для определения пересмотренных показателей,
В основу методики, использованной при разработке этой шкалы, были положены следующие основные соображения.
Она просто пыталась согласовать эту формулировку с формулировкой, использованной в главе, посвященной силе обеспечительного права в отношении третьих сторон.
Палестина является убедительным примером использованной возможности и решающим шагом в направлении всеобъемлющего урегулирования этой проблемы, которая существует многие десятилетия.
Их решение не является окончательным; если истец сомневается в беспристрастности использованной процедуры, он может обратиться к омбудсмену
Разъяснение причин, по которым предлагаемые изменения следует считать верными, включая информацию об использованной методике сбора