Примеры использования Использовать возможности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Из-за этой сложности нам удалось использовать возможности белков посредством небольших изменений очередности расположения аминокислот, существующих в природе.
Страны- участники должны использовать возможности печатных и электронных средств массовой информации для проведения ориентированных на конкретные проблемы
Специальная группа будет стремиться помочь развивающимся странам использовать возможности современной информационной технологии
Во все более интегрированной глобальной экономике важнейшей экономической характеристикой стала способность использовать возможности в области торговли и преодолевать препятствия в этой сфере.
Необходимо конкретно решать проблему сохранения гендерных стереотипов, которые не позволяют женщинам в полной мере использовать возможности образования и подготовки.
Нет никакого единственного метода, который поможет нам решить проблемы и использовать возможности, связанные с миграцией.
позволяет нам максимально использовать возможности, предоставленные нам жизнью.
оказании помощи развивающимся странам, с тем чтобы они могли использовать возможности, открывающиеся в ходе дальнейшей либерализации рынка,
Продолжать сотрудничать со специальными процедурами Совета по правам человека Организации Объединенных Наций, использовать возможности проведения посещений страны в целях улучшения положения в области прав человека( Кыргызстан);
Для того чтобы использовать возможности электронной торговли как средства расширения экспорта трудоемких услуг, развивающиеся страны должны иметь доступ к современной инфраструктуре и сетям связи по умеренным ставкам.
Множество факторов, связанных с предложением, ограничивают способность страны использовать возможности торговли для обеспечения экономического роста,
После решения этих вопросов Группа смогла использовать возможности, которые информация открывает на пути максимально широкого освещения деятельности Организации,
за полученную поддержку и отметила, что важно учесть и использовать возможности правительства и НПО для достижения синергизма
Это позволит Танзании использовать возможности Группы органов финансовой разведки<< Эгмонт>> и тем самым укрепить свой разведывательный потенциал,
Поэтому крайне важно использовать возможности для политической нормализации и тем самым осуществить решительные шаги к миру,
скоординированным образом использовать возможности, имеющиеся в Секретариате и в системе Организации Объединенных Наций в целом.
дано более четкое определение маятниковой миграции, чтобы использовать возможности и преимущества, которые она предоставляет для стран происхождения
Комиссия рекомендует Казначейству в полной мере использовать возможности вновь установленного модуля валютных операций в Комплексной системе контроля за обработкой банковских операций( пункт 446).
В интересах успешного осуществления процесса мобилизации ресурсов секретариату НЕПАД следует также использовать возможности, которые предоставляет Комплексная программа развития сельского хозяйства в Африке НЕПАД( компоненты 1 и 5).
В пункте 446 Комиссия ревизоров рекомендовала Казначейству в полной мере использовать возможности вновь установленного модуля валютных операций в Комплексной системе контроля за обработкой банковских операций.