ИСПРАШИВАЕМЫХ РЕСУРСОВ - перевод на Испанском

recursos solicitados
recursos propuestos

Примеры использования Испрашиваемых ресурсов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на поездки в пределах районов действия миссий, приходится лишь небольшая доля испрашиваемых ресурсов.
celebrar consultas políticas y en la zona de la misión sólo representaban una pequeña parte de los recursos solicitados.
просит уточнить характер испрашиваемых ресурсов.
pide aclaraciones respecto del tipo de recursos solicitados.
Консультативный комитет считает, что, поскольку содержание описательной части предлагаемого бюджета по программам зависит от испрашиваемых ресурсов, в данный раздел бюджета можно было бы включить более конкретную информацию.
La Comisión Consultiva cree que, puesto que la parte descriptiva del proyecto de presupuesto por programas guarda relación con los recursos solicitados, el actual documento presupuestario podría haber sido más concreto.
Кроме того, Комитет рекомендует сократить объем испрашиваемых ассигнований на автотранспортные средства для Комиссии пропорционально рекомендованному Комитетом сокращению объема испрашиваемых ресурсов для гражданских наблюдателей для Комиссии, о котором говорится в пункте 153 выше.
Asimismo, la Comisión Consultiva recomienda que se reduzca la asignación de vehículos correspondiente a la Comisión Mixta Camerún-Nigeria en proporción a la reducción recomendada en el párrafo 153 de los recursos propuestos para observadores civiles para la Comisión Mixta Camerún-Nigeria.
должны содержать обоснование испрашиваемых ресурсов и четкое видение намеченных целей.
deben justificar las solicitudes de recursos y deben presentar una imagen clara de los objetivos que se persiguen.
Комитет не убежден, что предложение о проведении работ по переоборудованию в военных лагерях стоимостью 165 000 долл. США является достаточным основанием для утверждения испрашиваемых ресурсов на данном этапе функционирования Миссии.
La Comisión no está convencida de que la propuesta de consignar 165.000 dólares para hacer reformas en los campamentos militares merezca ser aprobada como parte de los recursos que se solicitan en esta etapa de la Misión.
что выделение испрашиваемых ресурсов позволит Миссии выполнить свой мандат в целях восстановления Афганистана.
confía en que la aportación de los recursos solicitados permita a la Misión cumplir su mandato de reconstruir el Afganistán.
США( см. пункт 12 выше) сокращение испрашиваемых ресурсов на 2012/ 13 год составляет 27 958 500 долл. США.
12 supra), la reducción de recursos propuesta para 2012/13 asciende a 27.958.500 dólares.
Комитет далее подчеркнул, что разработка бюджетных предложений на основе стандартизированной модели финансирования ни в коей мере не должна ослабить требование о полном обосновании испрашиваемых ресурсов и что эти предложения должны формулироваться с учетом мандата миссии, разумных предложений, положенных в основу планирования,
La Comisión destacó además que formular propuestas presupuestarias sobre la base de un modelo de financiación estandarizado no debería menoscabar de ninguna manera el requisito de justificar plenamente los recursos solicitados, y que esas propuestas presupuestarias tendrían que estar fundadas en el mandato de la misión,
Отмечает также, что в рекомендациях Консультативного комитета, изложенных в пункте 23 его доклада3, не предусмотрено выделение всех испрашиваемых ресурсов на цели охраны,
Observa también que las recomendaciones de la Comisión Consultiva que figuran en el párrafo 23 de su informe3 no incluyen todos los recursos solicitados para fines de seguridad
мира( А/ 65/ 743), Консультативный комитет подчеркнул, что составление бюджетных предложений на основе стандартизированной модели финансирования ни в коей мере не должно ослаблять требование о полном обосновании испрашиваемых ресурсов.
la Comisión Consultiva hizo hincapié en que la formulación de propuestas presupuestarias basadas en un modelo estandarizado de financiación no debía en modo alguno disminuir la exigencia de que se justificaran plenamente los recursos propuestos.
Консультативный комитет рекомендует принять Международные стандарты учета в государственном секторе( МСУГС) и одобрить выделение испрашиваемых ресурсов для начала осуществления деятельности при условии,
La Comisión Consultiva recomienda que se adopten las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y se aprueben los recursos solicitados para comenzar a aplicarlas, con la salvedad de que,
других недостатков управления, которые требуется устранить за счет имеющихся или испрашиваемых ресурсов.
otros problemas relacionados con la gestión que deban atenderse con los recursos existentes o los recursos propuestos.
Испрашиваемых ресурсов будет достаточно для проведения ежегодных раздельных сессий продолжительностью до девяти недель каждая,
Los recursos solicitados sufragarían períodos de sesiones divididos de hasta nueve semanas cada año,
За счет испрашиваемых ресурсов( 1 508 000 долл.
Los recursos solicitados(1.508.000 dólares)
основная часть испрашиваемых ресурсов связана с финансированием временных должностей сотрудников службы охраны в целях обеспечения безопасности в соответствии с минимальными оперативными стандартами безопасности применительно к подменным помещениям
la mayor parte los recursos solicitados guardan relación con un grupo temporal de personal de seguridad que prestará servicio de conformidad con las normas mínimas operativas de seguridad relativas a los locales provisionales y las actividades de
За счет испрашиваемых ресурсов будут покрываться расходы по оплате услуг по контрактам в связи с контрактами на обслуживание электрической сети( 233 800 долл.
Los recursos solicitados se destinan a sufragar los gastos de los servicios por contrata necesarios para la conservación de las instalaciones eléctricas(233.800 dólares), servicios de limpieza(276.100 dólares)
функций с указанием испрашиваемых ресурсов.
las funciones en relación con los recursos solicitados.
при этом основная критика касалась недостаточности информации, представляемой в обоснование испрашиваемых ресурсов.
la principal crítica fue que la información proporcionada era insuficiente para justificar los recursos solicitados.
Общий объем испрашиваемых ресурсов составляет 47 719 400 долл.
El nivel total de recursos propuestos asciende a 47.719.400 dólares,
Результатов: 122, Время: 0.0354

Испрашиваемых ресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский