ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

programas de investigación
программу исследований
исследовательская программа
научно-исследовательская программа
программу изучения
исследовательская повестка дня
программу расследований
повестка дня для научных исследований

Примеры использования Исследовательские программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исследовательские программы ЮНИТАР сосредоточены в настоящее время на проведении исследований для целей
Los programas de investigación del UNITAR se centran actualmente en la investigación sobre y para los programas de capacitación,
Конкретные исследовательские программы будут направлены на изучение таких вопросов,
En los programas de investigación concretos se abordarán cuestiones
проекты или исследовательские программы, должны также быть ориентированы на политику обеспечения равных прав; в них не должны ущемляться права
proyectos o programas de investigación, deben estar también orientadas hacia una política de igualdad, no deben discriminar a las mujeres
Стокгольмский институт окружающей среды и совместно спонсируемые системой Организации Объединенных Наций и Международным советом по науке глобальные исследовательские программы по проблеме изменения окружающей среды.
el Instituto del Medio Ambiente de Estocolmo y los programas de investigación del cambio del medio ambiente mundial copatrocinados por varias organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el Consejo Internacional para la Ciencia.
Исследовательские программы ВАРДА, членами которой являются 17 государств Западной и Центральной Африки,
Los programas de investigación de la Asociación para el Desarrollo del Cultivo del Arroz en el África Occidental(ADRAO),
Некоторые респонденты сообщили, что осуществляют исследовательские программы, конкретно направленные на разработку модификаций к орудиям лова для совершенствования их избирательности( Кувейт, Мьянма
Algunos de los que contestaron al cuestionario indicaron que disponían de programas de investigación destinados específicamente a perfeccionar las artes de pesca para que sean más selectivas(Estados Unidos,
Члены Комиссии осуществляют исследовательские программы для ведения постоянных наблюдений за популяциями
Los miembros de la Comisión participan en programas de investigación para realizar observaciones constantes de la población
созданию потенциала охватывает как исследовательские программы, так и программы наблюдения, включающие компоненты просвещения,
de la capacidad se centran en los programas de investigación y observación, que se deben aplicar en los planos de la educación,
порядок сбора данных и исследовательские программы для выявления уязвимых морских экосистем,
los protocolos relativos a la reunión de datos, así como los programas de investigación para detectar ecosistemas marinos vulnerables
для чего коста-риканскому государству необходимо совершенствовать свои исследовательские программы с целью показать всему обществу вклад афрокостариканцев в формирование национальной
por ello el Estado costarricense deberá fortalecer sus programas de estudio con el fin de visibilizar el aporte de los/las afrocostarricenses en la construcción de la identidad nacional
порядок сбора данных и исследовательские программы для выявления УМЭ, оценки воздействий на такие экосистемы
los protocolos relativos a la reunión de datos, así como los programas de investigación para detectar ecosistemas marinos vulnerables
Австрийские исследователи участвуют во всех исследовательских программах ЕС.
La comunidad austríaca de investigación participa en todos los programas de investigación de la UE.
Название исследовательской программы.
Título del programa de investigación;
Результаты исследовательской программы пока не опубликованы.
Todavía no se han publicado los resultados del programa de investigación.
В нашей стране есть две исследовательских программы.
Este país tiene dos programas de exploración.
Исследовательская программа Тихоокеанских островов.
Programa de Estudios sobre las Islas del Pacífico.
Участие в исследовательской программе по ракетным двигательным установкам Военной политехнической академии;
Participación en el programa de investigación sobre propulsión de la Academia Politécnica Militar;
Исследовательская программа" Загрязнение в авиации".
Programa de investigaciones sobre la contaminación y la aviación.
Наша компания финансирует всю исследовательскую программу.
Nuestra compañía financia todo el programa de investigación.
Учебные программы Института должны быть тесно связаны с исследовательской программой.
Los programas de capacitación del Instituto deberían estar íntimamente relacionados con su programa de investigaciones.
Результатов: 91, Время: 0.0584

Исследовательские программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский