Примеры использования Касается также на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это касается также физических и юридических лиц,
Принцип прямых переговоров касается также Сирии и Ливана,
Помощь Центральноафриканской Республике в сфере безопасности касается также перестройки вооруженных сил
FLSA касается также всех сотрудников некоторых предприятий,
Представленная выше в отношении театров, касается также музыки и хореографии.
Межрелигиозный диалог касается также христиан- некатоликов,
Задача перехода касается также и миростроительства в постконфликтных странах.
Это касается также строительства стены на оккупированной палестинской территории,
Комиссия Бадинтера постановила, что это решение касается также участия в международных договорах
В то же время деятельность УВКБ касается также предотвращения и разрешения конфликтов,
Инвентаризация касается также соответствующих архивов, хранящихся в третьих странах, которые не должны
Подобное сотрудничество касается также деятельности, курсов
Эта просьба касается также препровожденного текста соответствующей статьи Уголовно-процессуального кодекса.
такими как университеты, а касается также государственных и частных учреждений.
Доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам( A/ 58/ 7/ Add. 13)( касается также пункта 121).
Многое из того, что уже сказано выше в отношении специализированной подготовки, касается также консультационных услуг.
Руководящее положение 4. 4. 3 касается также случая, когда, несмотря на то,
получения травмы на производстве в частном секторе касается также компаний, на которых пять человек
Одно из опасений Комитета касается также срока задержания, который в отдельных случаях может составлять восемь суток без предоставления задержанному возможности сноситься с адвокатом.
Сейчас это касается также и Совета Безопасности