КАСАЮЩИМСЯ РАЗОРУЖЕНИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Касающимся разоружения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также Японским институтом международных отношений в Токио проводились брифинги по различным темам, касающимся разоружения и безопасности.
el Instituto de Relaciones Internacionales del Japón en Tokio organizaron reuniones de información sobre diversos temas relacionados con el desarme y la seguridad.
в связи с проведением информационных кампаний, которые посвящены крупным мероприятиям и конференциям, касающимся разоружения.
de Información Pública de la Secretaría, especialmente en las campañas de información sobre importantes acontecimientos y conferencias relativos al desarme.
функционирования Группы по стрелковому оружию и по другим вопросам, касающимся разоружения.
el funcionamiento de su dependencia de armas pequeñas y otras cuestiones relacionadas con el desarme.
именно принятие проектов резолюций, представленных по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности.
la adopción de medidas sobre los proyectos de resolución relativos a todos los temas del programa relacionados con el desarme y la seguridad internacional.
список ораторов в общих прениях по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности, будет закрыт в понедельник, 13 октября, в 18 часов.
calendario de trabajo, la lista de oradores para el debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional se cerrará el lunes 13 de octubre a las 18.00 horas.
сбора дезагрегированных по признаку пола данных по вопросам, касающимся разоружения и стрелкового оружия.
la recopilación de datos desglosados por sexo sobre cuestiones relacionadas con el desarme y las armas pequeñas.
которые посвящены крупным мероприятиям и конференциям, касающимся разоружения.
centradas en eventos y conferencias importantes relacionados con el desarme.
Я хотел бы напомнить делегациям о том, что 29 октября истекает срок представления проектов резолюций по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности.
Recuerdo a las delegaciones que el 29 de octubre se cumple el plazo para la presentación de proyectos de resolución sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional.
позволит добиться широкого консенсуса по вопросам, касающимся разоружения и укрепления международной безопасности.
nos ayudará a llegar a un consenso más amplio en torno a las cuestiones relacionadas con el desarme y el fortalecimiento de la seguridad internacional.
графиком работы Первый комитет приступит к общим прениям по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности.
la Primera Comisión iniciará esta mañana el debate general sobre todos los temas del programa relacionados con el desarme y la seguridad internacional que se le han asignado.
расписанием работы Комитет приступает к общим прениям по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности.
programa de trabajo y su calendario, la Comisión iniciará esta mañana el debate general sobre todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional.
поддержания связи по всем вопросам, касающимся разоружения, демобилизации и реинтеграции в северной части страны.
Fuerzas Armadas Sudanesas y sirva de enlace en todas las cuestiones relacionadas con el desarme, la desmovilización y la reintegración en el norte.
проведет единые общие прения по всем переданным ему пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности.
celebrará un solo debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme, la seguridad internacional y asuntos conexos que se han asignado a la Comisión.
которые они организуют по вопросам, касающимся разоружения.
en las reuniones que organicen sobre cuestiones relacionadas con el desarme.
всеобъемлющего обмена информацией по вопросам, касающимся разоружения, демобилизации и реинтеграции.
la distribución general de información sobre cuestiones relacionadas con el desarme, la desmovilización y la reintegración.
между нашими правительствами будут проводиться периодические консультации по проблемам, касающимся разоружения и нераспространения оружия массового уничтожения.
estamos de acuerdo en que se celebren consultas periódicas entre nuestros Gobiernos acerca de cuestiones relacionadas con el desarme y la no proliferación de las armas de destrucción en masa.
взаимодействия по вопросам, касающимся разоружения, нераспространения и регионального мира
colaboración regionales en cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación
Первый этап-- общие прения по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и безопасности,-- будет продолжаться с 8 по 16 октября, и в его рамках будет проведено в общей сложности семь заседаний.
El primer segmento, el debate general sobre todas las cuestiones relativas al desarme y la seguridad internacional, durará del 8 al 16 de octubre y ocupará siete sesiones.
расписанием сегодня утром Первый комитет начинает общие прения по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности.
programa de trabajo y su calendario comenzará esta mañana el debate general sobre todos los temas del programa relacionados con las cuestiones de desarme y las cuestiones de seguridad internacional conexas.
третий этап своей работы, приступив к принятию решений по всем проектам резолюций, представленным по пунктам 62- 80, касающимся разоружения и международной безопасности.
la adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 62 a 80 del programa referidos al desarme y la seguridad internacional.
Результатов: 156, Время: 0.0307

Касающимся разоружения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский