Примеры использования Касающихся здравоохранения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цель настоящего доклада заключается в том, чтобы произвести анализ осуществления рекомендаций Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, выработанных в ходе его второй- одиннадцатой сессий и касающихся здравоохранения, образования и культуры.
El presente informe contiene un análisis de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en sus períodos de sesiones segundo a undécimo en lo que respecta a la salud, la educación y la cultura.
особенно вопросов, касающихся здравоохранения, сохранения культуры коренного населения,
en particular las que atañen a la salud, la conservación de la cultura indígena,
Обеспечение разработки и увязки целей и показателей, касающихся здравоохранения, равенства между мужчинами
Se elaboran metas e indicadores relacionados con la salud, la igualdad entre los géneros,
по разработке политики и планированию в интересах достижения касающихся здравоохранения и борьбы с ВИЧ/ СПИДом целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
de planificación para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio relativos a la salud y el VIH/SIDA, la aplicación efectiva de esos instrumentos se ve entorpecida por la insuficiente capacidad de inversión
Успехи в этих областях существенно улучшат шансы африканских стран добиться значительного прогресса в достижении касающихся здравоохранения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, выдвинутой Генеральным секретарем Глобальной стратегии
Los avances en esas esferas aumentarán sobremanera las perspectivas de los países africanos que están haciendo grandes progresos hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud, la Estrategia Mundial del Secretario General para la Salud de la Mujer
За последние 25 лет страна добилась существенных улучшений по большинству касающихся здравоохранения показателей, в том числе по показателям средней продолжительности жизни,
A lo largo de los últimos 25 años, el país ha experimentado mejoras significativas en la mayoría de los indicadores relacionados con la salud, sobre la esperanza de vida, la cobertura de inmunización y la mortalidad infantil,
достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия и касающихся здравоохранения и питания, отличаются высоким уровнем младенческой смертности, отсутствием продовольственной безопасности и неразвитостью инфраструктуры.
regiones que no avanzan hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relativos a la salud y la nutrición son países en que se dan elevados niveles de mortalidad de los niños de corta edad, inseguridad alimentaria y entornos institucionales frágiles.
План действий в интересах инвалидов, в котором содержится ряд мер, касающихся здравоохранения, образования, профессиональной подготовки,
un Plan de Acción sobre la Discapacidad que contienen una serie de medidas relativas a la salud, la educación, la formación,
скажутся на здоровье матерей, младенцев и детей и тем самым будут способствовать достижению касающихся здравоохранения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
el niño, contribuyendo así al logro del los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
В настоящем докладе содержится анализ осуществления рекомендаций Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, касающихся здравоохранения, образования и культуры,
El presente informe contiene un análisis de la aplicación de las recomendaciones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas relativas a la salud, la educación y la cultura, sobre la base de los informes recibidos de gobiernos,
План действий в интересах инвалидов, который содержит ряд мер, касающихся здравоохранения, образования, профессиональной подготовки,
un Plan de Acción sobre Discapacidad que contienen una serie de medidas relacionadas con la salud, la educación, la formación,
МФАСМ представляла мнения студентов- медиков в ходе проходивших в Коимбре, Португалия, 31 января-- 3 февраля 2005 года молодежных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам десятилетнего обзора результатов осуществления Всемирной программы действий в интересах молодежи в рамках рассмотрения вопросов Всемирной программы, касающихся здравоохранения.
En la Reunión consultiva de la juventud sobre el examen decenal del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes, organizada por las Naciones Unidas en Coímbra(Portugal) del 31 de enero al 3 de febrero de 2005, la Federación representó las opiniones de los estudiantes de medicina respecto de las esferas relacionadas con la salud del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.
В рамках переговоров о присоединении к Всемирной торговой организации были представлены рекомендации по включению предусмотренных ТРИПС гибких положений, касающихся здравоохранения, в проект законодательства
En el marco de las negociaciones de adhesión de la Organización Mundial del Comercio, se formularon recomendaciones acerca de la inclusión de flexibilidades de los ADPIC relativas a la salud pública en el proyecto de legislación sobre propiedad intelectual
экономического кризиса он призвал развитые страны принимать срочные меры по выполнению обязательств по ОПР, касающихся здравоохранения, повышать качество ОПР
instó a los países desarrollados a actuar de forma urgente y a cumplir los compromisos de asistencia oficial para el desarrollo en materia de salud, a mejorar la calidad de dicha asistencia,
прогресса в работе по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия и касающихся здравоохранения.
los recientes compromisos asumidos destinados a acelerar los avances en los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
Общий обзор компонентов, касающихся здравоохранения, которые присутствуют в многосторонних природоохранных соглашениях( одна публикация),( СУ. 20/ 28,
Reseña sobre los componentes relativos a la salud de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente(una publicación),(GC.20/28,
факторов достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия и касающихся здравоохранения, питания и образования в городских районах,
se ha convertido en un determinante clave para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud, la nutrición y la educación en las zonas urbanas
Осознавая неотложную потребность в ускорении усилий по достижению ЦРДТ, касающихся здравоохранения, Индонезия присоединилась к действиям международного сообщества в ответ на призыв Генерального секретаря Организации Объединенных Наций сократить материнскую смертность за счет двух подходов,
Consciente de la urgente necesidad de acelerar los esfuerzos destinados a los ODM relativos a la salud, Indonesia se une a la comunidad internacional en respuesta al llamamiento del Secretario General de las Naciones Unidas para reducir la mortalidad materna mediante dos enfoques,
способствовать участию общин в процессах принятия решений, касающихся здравоохранения, они не являются заменой крупных, более централизованных механизмов объединения ресурсов.
facilitar la participación de las comunidades en los procesos de toma de decisiones relacionados con la salud, no pueden sustituir a los mecanismos de mancomunación más grandes y centralizados.
особенно в вопросах, касающихся здравоохранения, образования, профессиональной подготовки,
en particular en cuestiones relativas a la salud, la educación, la formación profesional,
Результатов: 63, Время: 0.0357

Касающихся здравоохранения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский