Примеры использования Комиссия запросила на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комиссия запросила копию результатов этих анализов в цифровом формате в соответствии с рекомендацией,
В отношении вопросов, по которым Комиссия запросила комментарии в пункте 27 своего доклада,
Комиссия запросила информацию, представляемую компетентным национальным властям беженцами
По теме высылки иностранцев Комиссия запросила информацию о практике государств в том, что касается приостанавливающего действия апелляций на решение о высылке.
В этой связи в резолюции 2004/ 51 Комиссия запросила мнения различных учреждений о возможных путях своевременного выявления проблем,
Рассмотрев состояние технического сотрудничества в области статистики, Комиссия запросила аналитический доклад об общем положении с финансированием,
Комиссия запросила дополнительную информацию относительно содержащейся в пункте 81 рекомендации 9, касающейся постоянно действующего приглашения мандатариям специальных процедур Совета. Она рекомендовала Маврикию
Комиссия запросила доклад о ЕЭК с целью подготовки рекомендаций,
В связи с этим Комиссия запросила мнение правительств относительно тех изменений, которые они считают необходимым внести в" Предварительные выводы Комиссии международного права в отношении оговорок к нормативным многосторонним договорам,Комиссией на ее сорок девятой сессии.">
Комиссия запросила подтверждение у 26 других учреждений Организации Объединенных Наций
Апреля 2007 года Комиссия запросила у сторон информацию о том, какого прогресса они добились в направлении заключения необходимого соглашения либо в отношении установки пограничных столбов собственными силами,
До принятия решения в отношении каталога контрактов, из которого организации могли бы делать выбор, адаптируя его к своим конкретным потребностям, Комиссия запросила дополнительную информацию,
Комиссия запросила через базу данных сведения о проектах НИ за 2006 и 2007 годы для определения стоимости
в ответ на конкретные вопросы, по которым Комиссия запросила информацию, он говорит, что иммиграционное законодательство Шри-Ланки не содержит положений, связанных с высылкой граждан или лиц,
В этой связи Комиссия запросила и получила комментарии Юрисконсульта Организации Объединенных Наций
сосредоточить внимание на вопросе гражданства физических лиц, однако, поскольку Комиссия запросила дополнительную информацию для проведения обсуждения,
Что решение о том, какой из этих двух вариантов выбрать, зависит от тех целей, которые Генеральная Ассамблея имела в виду, когда формулировала соответствующие положения резолюции 48/ 224, Комиссия запросила руководящие указания Генеральной Ассамблеи по данному вопросу.
которые якобы вылетели из Болгарии после разгрузки и дозаправки, Комиссия запросила информацию об указанном самолете,
В заключение оратор говорит, что вопросы, по которым Комиссия запросила комментарии от правительств
касается вопросов, по которым Комиссия запросила мнения правительств( A/ 59/ 10,