КОМИТЕТАМИ - перевод на Испанском

comités
комитет
comisiones
комиссия
комитет
совершение
comité
комитет
comisión
комиссия
комитет
совершение

Примеры использования Комитетами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новый порядок представления отчетности национальными комитетами и его успешное внедрение в 2003 году представляет собой значительный шаг вперед.
El nuevo proceso de presentación de informes para los Comités Nacionales y su satisfactoria aplicación en 2003 constituye una mejora importante.
Лауреаты премий выбираются специализированными комитетами в соответствии с объективными правилами на основе научной
Los ganadores son seleccionados por comisiones especiales de conformidad con normas objetivas
Размеры зарплат определяются трехсторонними комитетами, состоящими из представителей правительства,
Los salarios los establece un comité tripartito integrado por representantes del Gobierno,
Официальная работа по четырем ключевым проблемам будет проводиться не координаторами в неофициальном режиме, а специальными комитетами по соответствующим Правилам процедуры.
El trabajo oficial sobre los cuatro temas fundamentales deberá ser realizado por comités ad hoc, de acuerdo con los artículos pertinentes, del reglamento, y no por los coordinadores en un contexto oficioso.
Деятельность ЮНИСЕФ на страновом уровне способствует подготовке докладов государств- участников, а также проведению комитетами обзоров.
En los distintos países, la labor del UNICEF ha consistido en aportar información a los Estados partes en el momento de redactar su informe, y a los Comités durante su procedimiento de examen.
Высший совет обсудил прогресс, достигнутый Советом в экономической области на основе рекомендаций и докладов, представленных ему компетентными комитетами на уровне министров и Секретариата.
El Consejo Supremo analizó el estado de la cooperación económica entre los Estados miembros de acuerdo con los informes y las recomendaciones de las comisiones ministeriales pertinentes y de la Secretaría General.
Вместе с тем число заседаний, проведенных рабочими группами, которые были созданы пленумом и главными комитетами, за тот же период резко возросло.
No obstante, el número de reuniones celebradas por los grupos de trabajo de la Asamblea plenaria y de las Comisiones Principales en el mismo período ha acusado un marcado aumento.
Надлежит ввести структурно более упорядоченный порядок управления и отчетности в отношениях между региональными комитетами и Исполнительным комитетом;.
Establecer entre los comités regionales y la Junta una relación de autoridad y responsabilidad más estructurada;
интересы женщин рассматриваются сельскими комитетами, органами правопорядка
intereses de la mujer se resuelven por medio de comités de aldea, servicios jurídicos
решается комитетами по материнской смертности.
se está abordando en los Comités de Mortalidad Materna.
Стратегическая рамочная программа будет касаться более широкого аспекта позиционирования торговой марки национальными комитетами.
El marco estratégico tendrá en cuenta los aspectos más amplios del posicionamiento del nombre comercial en los comités nacionales.
все остальные функции управления в Олдерни осуществляются комитетами Штатов.
las demás funciones de gobierno de Alderney son administradas por comisiones de los Estados.
представленные комитетами на уровне министров.
presentados por varias comisiones ministeriales.
новые предложения уже будут одобрены главными комитетами.
las nuevas propuestas contarían ya con la aprobación de las Comisiones Principales.
Делегации высоко оценили прекрасные результаты, достигнутые в 2003 году Отделом по сотрудничеству с частным сектором и национальными комитетами.
Las delegaciones encomiaron a la División del Sector Privado y a los comités nacionales por los excelentes resultados alcanzados en 2003.
встречи с координируемыми ЮНОМСА группами наблюдателей и местными комитетами примирения.
reuniones con grupos de observadores coordinados de la UNOMSA y con comités locales de paz.
Муниципальные сотрудники по гендерным вопросам регулярно информируют комитеты о проектных предложениях НПО, которые после этого утверждаются или отклоняются комитетами.
Los oficiales municipales de cuestiones de género informan periódicamente sobre las propuestas de proyectos de las ONG a los comités, encargados de aceptarlos o rechazarlos.
Администрация продолжает приветствовать и стимулировать оперативную передачу национальными комитетами выручки от продаж.
La administración sigue alentando a los comités nacionales a transferir sin demora el producto de las ventas.
Данный закон обеспечивает основу для мониторинга соблюдения этого показателя всеми государственными органами, осуществляемого комитетами по мониторингу под эгидой соответствующих министров правительства.
Esta ley establece un marco para la supervisión de esta meta de empleo en todos los organismos públicos a través de comités de supervisión creados bajo la égida de los ministros gubernamentales correspondientes.
проектов системы Организации Объединенных Наций комитетами местного уровня( пункт 18).
proyectos del sistema de las Naciones Unidas por el Comité a nivel de las oficinas exteriores(párr. 18).
Результатов: 3736, Время: 0.0501

Комитетами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский