ПОСТОЯННЫМИ КОМИТЕТАМИ - перевод на Испанском

comités permanentes
постоянный комитет
ПК
ПКИСАТР
por comisiones permanentes

Примеры использования Постоянными комитетами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Членский состав постоянных комитетов и специаль-.
Composición de las comisiones permanentes y los grupos de trabajo especiales.
Постоянные комитеты.
Comisiones permanentes.
Членский состав постоянных комитетов и специальных рабочих групп.
Composición de las Comisiones Permanentes y de los Grupos Especiales de Trabajo;
Бывшие постоянные комитеты.
Antiguas Comisiones Permanentes.
Для рассмотрения данного пункта Постоянному комитету будут представлены два документа.
En su examen de este tema, la Comisión Permanente tendrá ante sí dos documentos.
МПС будет продолжать работу по укреплению Ассамблеи и ее постоянных комитетов.
La UIP continuará reforzando la Asamblea y sus comisiones permanentes.
Документы, представленные секретариатом Постоянному комитету.
Documentos presentados por la secretaría a la Comisión Permanente.
МКЗНМ также представила Постоянному комитету всеобъемлющие глобальные обзоры состояния осуществления в разрезе противоминной деятельности.
La Campaña Internacional para la prohibición de las minas terrestres también facilitó al Comité Permanente una amplia reseña mundial del estado de la aplicación por lo que respecta a las actividades relativas a las minas.
Тридцать пять членов канцелярий постоянных комитетов включают 10 членов оппозиции и одного независимого члена.
Los 35 miembros de las oficinas ejecutivas de las comisiones permanentes incluyen a diez miembros de la oposición y un miembro independiente.
при которых действуют постоянные комитеты по правам человека,
que cuentan con Comisiones Permanentes de derechos humanos,
Эти постоянные комитеты имеют право вызывать министров
Esas comisiones permanentes están facultadas para convocar a los ministros
Постоянные комитеты еще не успели проделать достаточный объем работы, запланированный в их программах,
Las Comisiones permanentes no han conseguido terminar una parte suficiente de sus programas de trabajo
В 2006 году постоянные комитеты Государственного собрания обращались к Канцлеру юстиции в 16 случаях, чтобы заслушать его мнение о предлагаемых законопроектах.
En 2006, algunas comisiones permanentes del Riigikogu se pusieron en contacto con el Ministro de Justicia en 16 ocasiones con el fin de conocer su opinión sobre distintos proyectos de legislación.
Постоянный комитет, являющийся единственным межправительственным органом с универсальным членством, занимающимся исключительно проблемами нищеты, накопил ценный опыт в области развития.
Al ser el único órgano intergubernamental con una composición universal que se ocupaba exclusivamente del tema de la pobreza, la Comisión Permanente había acumulado una valiosa experiencia en el campo del desarrollo.
Постоянные комитеты, не более пятнадцати, наделяются определенной компетенцией в той
Las Comisiones Permanentes, en un número no mayor de quince,
Депутаты палаты вносят свои законодательные предложения в постоянные комитеты, председатели которых назначаются партией большинства.
Las propuestas legislativas presentadas por los miembros de la Cámara son recibidas por las comisiones permanentes, cuyos presidentes son elegidos por el partido mayoritario.
В настоящее время в Сенате действуют 16 постоянных комитетов, а в палате представителей- 20.
En la actualidad, el Senado tiene 16 comisiones permanentes y la Cámara tiene 20.
В состав постоянных комитетов в настоящее время входят два специальных комитета
Dentro de las Comisiones Permanentes hay actualmente dos comités ad hoc
В этом году последним мероприятием в графике работы постоянных комитетов на 2009 год было совещание в Лиссабоне.
La reunión de Lisboa fue el último acto del calendario de las Comisiones Permanentes para 2009.
В 1992 году был создан Постоянный комитет ЮНКТАД по развитию секторов услуг, чтобы содействовать формированию конкурентоспособных секторов услуг в развивающихся странах.
En 1992 se estableció la Comisión Permanente de Desarrollo del Sector de los Servicios de la UNCTAD con objeto de fomentar la creación de un sector competitivo de los servicios en los países en desarrollo.
Результатов: 44, Время: 0.0418

Постоянными комитетами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский