ПОСТОЯННЫМИ - перевод на Испанском

permanentes
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
constantes
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
persistentes
сохранение
упорный
постоянно
упорно
сохраняющейся
продолжающейся
постоянной
хронической
настойчив
стойким
continuos
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
fijos
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
habituales
обычно
регулярно
правило
часто
обычной
регулярной
стандартной
постоянного
сложившейся
традиционного
sostenido
поддерживать
утверждать
держать
заявлять
отстаивать
считать
поддержания
устойчивого
удержать
постоянной
constantemente
постоянно
неуклонно
неизменно
последовательно
непрерывно
стабильно
неустанно
настойчиво
устойчиво
постоянного
recurrente
постоянно
заявитель
постоянный
повторяющейся
периодические
хроническую
периодически возникающей
регулярного
апеллянт
permanente
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
constante
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
continuas
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
fijas
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
continuo
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
continua
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся

Примеры использования Постоянными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она глубоко обеспокоена постоянными заявлениями о невыполнении обязательств;
A Noruega le preocupan profundamente las continuas acusaciones de incumplimiento;
Поэтому он не должен привлекаться к выполнению функций, являющихся постоянными по своему характеру, и на срок свыше 12 месяцев.
Por tanto, debe recurrirse a dicho personal sólo para funciones que no sean de carácter continuo y por períodos de menos de 12 meses.
они отражают солидарность международного сообщества с нашими постоянными усилиями.
reflejan la solidaridad de la comunidad internacional con nuestro esfuerzo constante.
В резолюции было отмечено, что Парламентская ассамблея обеспокоена<< постоянными утверждениями о тайном содержании под стражей лиц, числящихся пропавшими без вести>>
En la resolución se señaló que a la Asamblea Parlamentaria le preocupaban las continuas denuncias de detención secreta de desaparecidos.
в последние 20 лет международный мир и безопасность, характеризовались резкими и постоянными изменениями.
la seguridad internacionales se ha caracterizado por un cambio drástico y continuo.
Масштабы внедрения этих процессов остаются в течение последних двух двухгодичных периодов относительно постоянными, как показано на диаграмме III.
La aplicación de esos procesos se ha mantenido relativamente constante durante los dos bienios pasados, según se muestra en el gráfico III.
Я обеспокоен постоянными утверждениями о нарушениях эмбарго на поставки оружия на границе Ливана с Сирийской Арабской Республикой.
Me preocupan las continuas denuncias de violaciones de embargo de armas a través de la frontera entre el Líbano y la República Árabe Siria.
В этой связи Индонезия выражает глубокую озабоченность постоянными неудачами в деле создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.
En este sentido, Indonesia expresa su profunda preocupación por la continua imposibilidad de establecer una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.
средних школах и тревожными и постоянными показателями прекращения посещения девочками средних школ.
secundaria y las tasas de abandono escolar alarmantes y continuas de las niñas en la enseñanza secundaria.
Если следовать согласованным определениям расходов, то расходы на базовую структуру ПРООН являются постоянными косвенными расходами.
En el contexto de las definiciones armonizadas de gastos, la estructura de base del PNUD se considera un gasto indirecto fijo.
Ясно, что пропаганда методов контрацепции при оказании услуг в сфере охраны репродуктивного здоровья должна сопровождаться постоянными усилиями по улучшению качества предоставляемого обслуживания.
No cabe duda alguna de que la promoción de los métodos anticonceptivos en la prestación de servicios ha de ir acompañada de esfuerzos sostenidos para mejorar la calidad de la atención prestada.
Деяния, совершаемые вне территории Ямайки лицами, являющимися гражданами или постоянными жителями Ямайки( независимо от фактического присутствия данного лица на территории Ямайки);
Un acto cometido fuera de Jamaica por una persona que es nacional o residente habitual de Jamaica(ya sea que dicha persona se encuentre actualmente en Jamaica o no);
Актов, совершенных за пределами Таиланда гражданами или постоянными жителями Таиланда( независимо от фактора присутствия соответствующего лица в Таиланде);
Un acto cometido fuera de Tailandia por un ciudadano o una persona residente habitual en Tailandia(tanto si se halla en Tailandia como si no);
На местах неправительственные организации являются постоянными и непременными партнерами Организации Объединенных Наций в оказании чрезвычайной
Sobre el terreno las organizaciones no gubernamentales son las colaboradoras cotidianas e indispensables de las Naciones Unidas para prestar socorro
Если Комитет решит сделать такие заседания постоянными, Рабочая группа по сообщениям как таковая станет не нужна.
Si el Comité decide que dichas sesiones se celebren habitualmente, el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones ya no sería necesario como tal.
Сотрудники, проработавшие более 18 месяцев, должны стать постоянными работниками при одновременном учете также других сотрудников, проработавших более 3 месяцев.
Los empleados que trabajaron durante más de 18 meses se han de convertir en trabajadores regulares, mientras que otros que trabajaron más de tres meses también serían considerados.
ЮНИДО сталкивалась с постоянными задержками в выплате начисленных взносов
La ONUDI ha sufrido retrasos crónicos en el pago de las cuotas
Мое трудное детство было омрачено постоянными насмешками со стороны соседей
Mi turbulenta infancia estuvo marcada por el constante ridículo al que me sometían los vecinos
Шаткость этого положения усугубляется постоянными нарушениями прав человека
El clima de inestabilidad se ve agravado por las repetidas violaciones de los derechos humanos
Поскольку небольшая численность ассоциируется с постоянными структурными трудностями, этот показатель отражает аспект,
Como la pequeñez del tamaño estaba asociada con la persistencia de dificultades estructurales,
Результатов: 1876, Время: 0.388

Постоянными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский