КОНСТРУКТИВНОЕ - перевод на Испанском

constructiva
конструктивный
конструктивизма
constructivamente
конструктивно
конструктивный
significativa
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
positiva
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное
constructivo
конструктивный
конструктивизма
constructivas
конструктивный
конструктивизма
constructivos
конструктивный
конструктивизма
positivo
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное
significativo
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
positivas
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное

Примеры использования Конструктивное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конструктивное обязательство- обязательство, вытекающее из действий предприятия, когда.
Obligación implícita: Es una obligación derivada de los actos de una empresa en virtud de los cuales.
Конструктивное участие в работе технических совещаний по вопросам раннего предупреждения,
Participación sustantiva en las reuniones técnicas de alerta temprana del IATFDR
Конструктивное участие в мероприятиях, осуществляемых в рамках
Participación sustantiva en las actividades del Programa de Ciudades Sostenibles
Индия надеется также принять конструктивное участие в рассмотрении тех аспектов операций по поддержанию мира, которые касаются оперативного разминирования.
La India espera participar en forma constructiva en el examen de los aspectos de las operaciones de mantenimiento de la paz relacionadas con el desminado operacional.
Расширить и обеспечить конструктивное участие основных групп
Mejoren y aseguren la eficaz participación de los grupos principales
УВКПЧ готово оказать конструктивное содействие по этим вопросам в регионе
El ACNUDH estaba dispuesto a colaborar de manera constructiva en esta materia en la región
А пока государства- участники положили конструктивное начало процессу подготовки к шестой конференции по рассмотрению действия Договора, которая должна состояться в 2000 году.
Mientras tanto, los Estados Partes han iniciado en forma constructiva los preparativos para la sexta conferencia de examen, a celebrarse en el año 2000.
Мы и впредь будем принимать конструктивное участие в дальнейших усилиях Комитета в этом направлении.
Seguiremos participando de forma constructiva en los esfuerzos futuros del Comité en ese sentido.
Она готова принимать конструктивное участие в проводимых сейчас дискуссиях по всем аспектам данной проблемы в целях нахождения наилучшего решения.
Bulgaria está preparada para participar en forma constructiva en las deliberaciones en curso sobre todos los aspectos del problema, con miras a encontrar la mejor solución.
Сообщество надеется на конструктивное сотрудничество со всеми партнерами и учреждениями в деле осуществления в субрегионе решений Йоханнесбургской встречи на высшем уровне.
La Comunidad espera colaborar de forma constructiva con todos sus asociados e instituciones en la aplicación de los resultados de Johannesburgo en su subregión.
Трибунал будет продолжать конструктивное взаимодействие с соответствующими заинтересованными сторонами в целях обеспечения скорейшего выполнения поставленной перед ним задачи.
el Tribunal concluya sus últimas causas, seguirá colaborando de manera constructiva con las partes interesadas para asegurar que su labor concluya rápidamente.
Делегация Казахстана готова и впредь продолжать конструктивное сотрудничество с делегациями государств- членов ООН в достижении этих благородных целей.
La delegación de Kazajstán está dispuesta a seguir cooperando en forma constructiva con las delegaciones de los Estados Miembros para alcanzar estas nobles metas.
И мы рассчитываем на конструктивное сотрудничество с Группой правительственных экспертов( ГПЭ), учрежденной по последней резолюции.
Esperamos cooperar en forma constructiva con el grupo de expertos gubernamentales creado por la última de estas resoluciones.
управляющая держава принимает конструктивное и серьезное участие,
la Potencia administradora participa de manera significativa y con seriedad en el proceso,
Кроме того, согласно предложению группы, официальное представление кандидатов Генеральной Ассамблее позволило бы обеспечить эффективное и конструктивное взаимодействие с государствами- членами.
También sugirió que la presentación oficial de candidatos ante la Asamblea podía dar lugar a una interacción efectiva y útil con los Estados Miembros.
Мы настоятельно призываем обе стороны принять в этом процессе конструктивное и созидательное участие.
Instamos a las dos partes a que participen de manera constructiva y creativa en ese proceso.
В этом контексте Европейский союз призывает в первую очередь общину косовских сербов принять конструктивное участие в работе временных институтов на центральном уровне.
En ese contexto, la Unión Europea hace un llamamiento a la comunidad Serbia de Kosovo en particular para que participe de manera constructiva en las instituciones provisionales a nivel central.
нынешних рамок среднесрочной программы обес- печивает целенаправленное и конструктивное применение опыта ЮНИДО.
mediano plazo anteriores y actuales garantiza un empleo racional y eficaz de los conocimientos de la ONUDI.
также требуют неотложного внимания, в связи с чем конструктивное осуществление Маврикийской стратегии имеет жизненно важное значение.
Estados insulares en desarrollo exigen que sean atendidas con carácter urgente y para ello es vital la aplicación eficaz de la Estrategia de Mauricio.
президента председательствующей в нем Франции международное сообщество смогло оказать конструктивное содействие на этот процесс.
a su Presidencia francesa, la comunidad internacional ha podido contribuir de forma positiva al proceso.
Результатов: 1764, Время: 0.0418

Конструктивное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский