КОНТРОЛИРУЮЩЕГО - перевод на Испанском

supervisora
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший
controla
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
supervisa
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
controlan
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
controlar
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
supervisar
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
controlador
контроллер
драйвер
куратор
регулятор
контролер
диспетчер
инспектора
контролирующим

Примеры использования Контролирующего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хм. Без проигрывателя Сакса контролирующего ее.
Sin el tocadiscos de Sacks manteniéndola bajo control.
Некоторые делегации высказали мнение, что для принятия на себя Организацией Объединенных Наций функции контролирующего органа нет никаких юридических препятствий и что такая функция согласуется со всеми задачами Организации Объединенных Наций, которые подробно изложены в ее Уставе.
Algunas delegaciones opinaron que no existían impedimentos jurídicos para que las Naciones Unidas asumieran la función de autoridad supervisora, y que esa función se ajustaba a todos los propósitos de las Naciones Unidas expuestos detalladamente en su Carta.
Организация Объединенных Наций не будет выполнять функции контролирующего органа, она тем не менее должна иметь неограниченный доступ ко всей информации, содержащейся в реестре, который будет создан согласно будущему протоколу.
las Naciones Unidas no actuaban como autoridad supervisora, aun así debían tener acceso ilimitado a toda la información contenida en el registro que se establecería con arreglo al futuro protocolo.
Другая инициатива в целях примирения была предпринята в первой половине ноября 2005 года председателем контролирующего Кисмайо Альянса долины реки Джубба Барре Аденом Шире<< Барре Хиралеgt;gt;. Он предложил двухэтапный подход к парламентскому диалогу.
Otra iniciativa de reconciliación fue la emprendida a principios de noviembre de 2005 por Barre Adén Shire, Barre Hirale, Presidente de la Alianza del Valle del Juba que controla Kismayo, en la que propuso un enfoque en dos fases para encauzar el diálogo parlamentario.
Так, на примерно 180 предприятиях Министерства промышленности и минеральных ресурсов, контролирующего все государственные производства,
Por ejemplo, las cerca de 180 empresas del Ministerio de Industria y Minerales, que controla todas las compañías manufactureras estatales,
Специальная рабочая группа открытого состава по вопросу о целесообразности выполнения Организацией Объединенных Наций функций контролирующего органа согласно будущему протоколу по вопросам, касающимся космического имущества, подготовила проект доклада для Рабочей группы по этому пункту.
El grupo de trabajo especial de composición abierta encargado de examinar la cuestión de si era apropiado que las Naciones Unidas actuaran como entidad supervisora con arreglo al futuro protocolo sobre cuestiones específicas de los bienes espaciales preparó un proyecto de informe al Grupo de Trabajo sobre este tema.
Международное сообщество должно продемонстрировать искренность своего стремления освободить мир от этого оружия посредством введения соответствующего международного законодательства, контролирующего передачу оружия
La comunidad internacional debe demostrar su sinceridad sobre la erradicación de estas armas en todo el mundo promulgando la legislación internacional apropiada para controlar las transferencias de armas,
выступающая в качестве Временного контролирующего органа будущего международного регистра,
que actuaba como autoridad supervisora provisional del futuro registro internacional,
колониалистской мере Конгресса Соединенных Штатов, произвольно контролирующего жизнь пуэрториканцев.
colonialista del Congreso de los Estados Unidos, que controla arbitrariamente la vida de los puertorriqueños.
Разработку круга ведения руководящего и контролирующего комитета по операциям по экспериментальному выделению стартового капитала
Preparar el mandato de un comité encargado de dirigir y supervisar las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable
Доклад Рабочей группы по вопросу о возможности выполнения Организацией Объединенных Наций функций контролирующего органа согласно будущему протоколу по вопросам, касающимся космического имущества.
Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la conveniencia de que las Naciones Unidas actúe en calidad de autoridad supervisora con arreglo al futuro protocolo sobre cuestiones específicas de los bienes espaciales.
С этой целью оно оказывает содействие полиции штатов с помощью своеобразного механизма параллельных расследований, контролирующего законность расследований, проводимых полицией штатов.
En ese sentido, presta ayuda a las policías de los Estados en el marco de un mecanismo de indagación paralela, por así decirlo, que controla la legitimidad de las investigaciones efectuadas por las policías de los Estados.
подозреваемым в жестоком обращении, а также недостатком высококвалифицированного персонала, контролирующего такое общение в центрах социальной работы;
por padres presuntos maltratadores, y la falta en los centros de trabajo social de personal capacitado para supervisar estas visitas;
Было выражено мнение, согласно которому, учитывая комплексный институциональный характер вопроса о выполнении Организацией Объединенных Наций функций контролирующего органа, данный вопрос до его передачи в Четвертый комитет следует направить в Шестой комитет Генеральной Ассамблеи.
Se expresó la opinión de que, dada la índole institucional compleja de la cuestión de que las Naciones Unidas actuaran como autoridad supervisora, se debía remitir el asunto a la Sexta Comisión de la Asamblea General, antes de remitirlo a la Cuarta Comisión.
базирующегося главным образом в Могадишо и не контролирующего бóльшую часть страны.
basado principalmente en Mogadiscio, y que no controla la mayor parte del país.
Некоторые делегации высказали мнение, согласно которому, учитывая комплексный институциональный характер вопроса о выполнении Организацией Объединенных Наций функций контролирующего органа, данный вопрос до его передачи в Четвертый комитет следует направить в Шестой комитет Генеральной Ассамблеи.
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que, dada la índole institucional compleja de la cuestión de que las Naciones Unidas actuaran como autoridad supervisora, se debía remitir el asunto a la Sexta Comisión de la Asamblea General, antes de remitirlo a la Cuarta Comisión.
С сороковой по сорок четвертую сессию Юридический подкомитет изучал возможность выполнения Организацией Объединенных Наций функций контролирующего органа согласно будущему протоколу по вопросам, касающимся космического имущества, к Кейптаунской конвенции.
Entre sus períodos de sesiones 40º y 44º, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos estudió la posibilidad de que las Naciones Unidas actuaran como autoridad supervisora con arreglo al futuro protocolo sobre cuestiones especificas de los bienes espaciales al Convenio de Ciudad del Cabo.
Юридический подкомитет рассмотрел вопрос о целесообразности выполнения Организацией Объединенных Наций функций контролирующего органа согласно будущему протоколу
Jurídicos había examinado la cuestión de si resultaba apropiado que las Naciones Unidas actuaran como organismo supervisor en relación con el futuro protocolo,
на данный момент средства на оплату работы координатора, контролирующего эту деятельность, отсутствуют.
hasta el momento no se habían destinado fondos para un coordinador que supervisara esta tarea.
а также контролирующего и осуществляющего будущие стратегии в отношении ВИЧ/ СПИДа, которые излагаются ниже.
y aplique y supervise las nuevas estrategias contra el VIH/SIDA, que figuran infra.
Результатов: 161, Время: 0.0608

Контролирующего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский