КОНЧИЛСЯ - перевод на Испанском

terminó
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
quedamos
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
acabó
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить
termina
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
quedé
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
terminar
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
quedaste
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
queda
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
acaba
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить

Примеры использования Кончился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он еще не кончился.
Aún no termina.
Футбольный сезон кончился.
La temporada de fútbol acabó.
У нас кончился имбирный эль.
Ya no nos queda ginger ale.
Около 10 минут, и он почти кончился.
Minutos, y ya casi se acaba.
Он кончился.
Se acabó.
А я принес чай, когда он у тебя кончился.
Compro el té cuando se te acaba.
Я извиняюсь, любезные дамы, но у нас кончился кофе.- Что?
Lo lamento Señoras, pero tampoco nos queda café?
Быстрее бы кончился этот день! Ну, тише.
Solo quiero que este día termine.
У меня кончился бензин!
¡Me quede sin gasolina!
Сучка, ты же знаешь, что у меня кончился трафик.
Capullo, sabes que no me quedan datos.
Оплачиваемый отпуск кончился.
Terminaron las vacaciones.
У меня кончился лосьен.
Me quede sin crema en el mio.
Скорей бы Хэллоуин кончился.
No puedo esperar a que Halloween termine.
Этот ужас, он кончился.
Esta historia de terror, se acabo.
Но сон кончился и насекомое проснулось.
El sueño ha terminado y el insecto despertó.
Кончился твой отдых.
Tus vacaciones se terminaron.
У тебя шампунь кончился, пришлось взять мыло.
Se te está terminando el champú así que tuve que usar el jabón.
Нет. Читос кончился на прошлой неделе.
No, nos quedamos sin Cheetos la semana pasada.
Бензин кончился, как и раньше.
Nos quedamos sin combustible, como antes.
У нас кончился лосось и мидии.
Nos hemos quedado sin truchas y mejillones.
Результатов: 120, Время: 0.1713

Кончился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский