КОСМИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ДОЛЖНА - перевод на Испанском

actividades espaciales deben
actividades espaciales deberían

Примеры использования Космическая деятельность должна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международная космическая деятельность должна включать совместные проекты, в рамках которых используется поэтапный подход к обеспечению устойчивого характера сотрудничества.
Las actividades espaciales internacionales deberían incluir proyectos conjuntos que siguieran un enfoque gradual para asegurar una cooperación sostenible.
которые были приняты Генеральной Ассамблеей, отдельные страны не должны лишаться данных дистанционного зондирования ввиду их политического статуса, поскольку вся космическая деятельность должна осуществляться на благо и в интересах всех стран.
el acceso a los datos de teleobservación no debería negarse a ningún país por razón de su situación política, dado que todas las actividades relacionadas con el espacio deberían realizarse en provecho e interés de todos los países.
Наша деятельность по обеспечению транспарентности и укреплению доверия в космической деятельности должна способствовать достижению этой цели.
Nuestra labor para promover la transparencia y las medidas de fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre debe centrarse en ese objetivo.
Для повышения устойчивости операций все участники космической деятельности должны иметь доступ к полным, точным и своевременным данным КСА.
A fin de promover operaciones sostenibles, todas las partes con programas espaciales deben tener acceso a un conocimiento de la situación espacial que sea completo, exacto y oportuno.
Япония глубоко убеждена, что плодами космической деятельности должны пользоваться все люди мира, а не только граждане стран, участвующих в этой деятельности..
El Japón cree firmemente que todo el mundo debería tener acceso a los beneficios de las actividades espaciales, no solamente los que viven en los países que llevan a cabo esas actividades..
укреплению доверия в космической деятельности должны дополнять, а не подменять собой меры проверки,
fomento de la confianza para las actividades en el espacio ultraterrestre deberían complementar, nunca reemplazar,
Кроме того, члены Группы пришли к выводу о том, что такие меры в отношении космической деятельности должны дополнять, а не подменять собой меры проверки выполнения соглашений по ограничению вооружений и разоружению.
Además, el Grupo convino en que esas medidas para las actividades en el espacio ultraterrestre podían ser un complemento a las medidas de verificación del cumplimiento de los acuerdos sobre la limitación de armamento y sobre desarme, pero no debían reemplazarlas.
По этому пункту повестки дня Председатель Межучрежденческого совещания по космической деятельности должен представить Комитету доклад о работе Межучрежденческого совещания,
En relación con ese tema del programa, el Presidente de la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre debería informar a la Comisión de la labor de la Reunión, y se debería invitar
В этой связи мое правительство решительно выступает за более активную роль Организации Объединенных Наций в этой области и считает, что различные национальные, региональные и международные программы развития международной космической деятельности должны разрабатываться в рамках Организации Объединенных Наций.
En este sentido, mi Gobierno apoya con firmeza un papel más activo de las Naciones Unidas en este ámbito y cree que deben desarrollarse en el marco de las Naciones Unidas los distintos programas nacionales, regionales e internacionales para fomentar las actividades internacionales en el espacio.
В-третьих, космическая деятельность ООН должна координироваться по всем учреждениям и департаментам.
Tercero, las actividades espaciales de los distintos organismos y departamentos de las Naciones Unidas deberían coordinarse.
Однако космическая деятельность не должна быть ориентирована на превращение космического пространства в потенциальную арену военных действий.
No obstante, las actividades espaciales no deben estar orientadas a convertir el espacio ultraterrestre en un posible escenario de actividades militares.
Государства- члены, не осуществляющие космическую деятельность, должны иметь гарантии безопасности и должны иметь возможность получать выгоды от мирной космической деятельности и существующих мирных космических программ;
Debería garantizarse la seguridad de los Estados Miembros que no participan en actividades relativas al espacio ultraterrestre y estos deberían poder obtener beneficios de las actividades para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos y los programas existentes en esta esfera;
Некоторые делегации заявили, что при рассмотрении вопроса о долгосрочной устойчивости космической деятельности должны учитываться мнения заинтересованных представителей частного сектора, участвующих в космической деятельности,
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que deberían tenerse en cuenta los puntos de vista de entidades interesadas del sector privado que participaran en las actividades espaciales al considerar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades en el espacio ultraterrestre,
Государства- члены, осуществляющие активную космическую деятельность, должны давать гарантии безопасности тем, кто не имеет собственных космических программ.
Los Estados Miembros que realizan actividades importantes en el espacio ultraterrestre deben ofrecer garantías de seguridad a los Estados que no poseen programas espaciales.
Государства- члены, не занимающиеся космической деятельностью, должны иметь гарантии безопасности и должны иметь право пользоваться благами мирной космической деятельности и существующих программ использования космического пространства в мирных целях;
Debería garantizarse la seguridad de los Estados Miembros que no participan en actividades relativas al espacio ultraterrestre y estos deberían poder obtener beneficios de las actividades para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos y los programas existentes en esta esfera;
Международные межправительственные организации призваны играть важную роль в укреплении правовых рамок космической деятельности и должны подумать над принятием мер с целью стимулировать присоединение своих членов к договорам по космосу.
Las organizaciones internacionales intergubernamentales desempeñaban una importante función en el fortalecimiento del marco jurídico aplicable a las actividades espaciales y deberían considerar la posibilidad de adoptar medidas para alentar a sus miembros a adherirse a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
В рамках второго урока будет обсуждено значение положений о необходимости учитывать нужды развивающихся стран в рамках космической деятельности и должным образом принимать во внимание соответствующие интересы всех других государств.
En la unidad 2 se examinará el significado de la cláusula que exige que en las actividades espaciales se tengan especialmente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, así como la necesidad de prestar la consideración debida a los respectivos intereses de todos los otros Estados.
Не имеющие обязательной юридической силы меры в отношении космической деятельности должны дополнять существующие международно-правовые рамки, касающиеся деятельности в космосе,
Las medidas no vinculantes jurídicamente para las actividades en el espacio ultraterrestre deberían complementar el actual marco jurídico internacional relativo a las actividades en el espacio
по обеспечению транспарентности и укреплению доверия в космической деятельности должны дополнять существующие международно-правовые рамки, касающиеся космической деятельности,
fomento de la confianza no vinculantes para las actividades en el espacio ultraterrestre deberían complementar el marco jurídico internacional vigente relativo a esas actividades,
Однако любая космическая деятельность должна осуществляться в интересах укрепления международного мира и безопасности.
Las actividades espaciales deberían estar encaminadas a fortalecer la paz y la seguridad internacionales.
Результатов: 385, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский