КОТОРАЯ МЕНЯ - перевод на Испанском

que me
что я
чтобы я
которую я
что ты
когда меня
чтобы ты
что вы
как я
чтоб я
что он
por la que
который
за которое он
за которое они
в связи с которым
того , что
на основании которого

Примеры использования Которая меня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Женщина, которая меня подставила, просит меня заменить своего адвоката на ее подружку, а я должен верить, что это в моих интересах?
La mujer que me tendió una trampa dice que sustituya a mi abogado por su amiga y¿se supone que tengo que confiar en que lo haces por mi mejor interés?
Я нашла особенную операцию, которая меня очень вдохновляет, в которой, я знала, что могу преуспеть,
He encontrado una operación especial por la que estaba emocionada en la que sabía que podía brillar
В Институте я говорила об одной, которая меня особенно увлекает
Hablé en el Instituto de una que me apasiona en particular,
жена, которая меня любит. И как ты всегда говоришь,
una chica que me quiere, y como dices tú, me sigo jodiendo
единственная сделка, которая меня устраивает, то что вы отказываетесь от всех обвинений
el único trato que me interesa de usted es que retire todos los cargos
для меня главным приоритетом, но стоит учитывать и тот факт, что я только что отправила женщину, которая меня вырастила, в психбольницу.
debe haber algo que se pueda hacer con el hecho de que acabo de mandar a la mujer que me crió a una institución mental.
они открыли мне андеграундную уличную культуру, которая меня потрясла.
una cultura clandestina urbana que me sorprendió.
Тогда это разница, которая меня устраивает, но если ты и дальше станешь ставить под сомнение мою власть,
Entonces es una diferencia con la que estoy cómodo, pero si continúas cuestionando mi autoridad,
Одной из вещей, которая меня поразила,- а я знаю,
Una de las cosas que me ha sorprendido,
разрешите мне прежде всего от имени правительства Республики Ангола и всей делегации, которая меня сопровождает, выразить мое удовлетворение в связи с Вашим избранием на пост Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
En nombre del Gobierno de la República de Angola y de la delegación que me acompaña, permítame en primer lugar expresar mi satisfacción por el hecho de que usted haya sido elegido Presidente de la Asamblea General durante este período de sesiones.
Глория делает то колумбийское блюдо, которое мне так понравилось на нашем первом свидании.
Gloria hace un plato colombiano… que me encantaba cuando empezamos a salir.
Парень, которого я подцепила на свадьбе,
El tipo que me levante en la boda,
Они сосредоточены на темах, которыми я увлечена: контроль над оборотом оружия и наркополитика.
Son cuestiones que me apasionan: control de armas y política de drogas.
Рисую портреты девочек в которых я был влюблен в школе в Делавере.
Estoy dibujando retratos de las chicas que me enamoré en el instituto en Delaware.
Это было первым предложением, которое мне сказал мой Глава новостей.
Esa fue la primera frase que me dijo mi jefe de noticias.
Вот несколько работ, с которыми я хотел бы вас познакомить.
Así que aquí están algunas de las obras que me gustaría mostrarles.
Когда я нахожу место, которое мне нравится, я привожу друзей!
Si hallo algo que me agrada, comparto…¡Shéjiû!
Помните парня, с которым я приходил в прошлый раз?
¿Te acuerdas del hombre que me acompañó la última vez?
Теперь я запустил случайные слова с помощью приложения, которое мне дали.
Ahora estoy pasando palabras al azar con una aplicación que me dieron.
Я думаю, кино- Брук- единственная Брук, которой я нравлюсь.
Estoy pensando que la Brooke de la pelicula es la única Brooke que me gusta.
Результатов: 111, Время: 0.0751

Которая меня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский