КОТОРАЯ МОГЛА - перевод на Испанском

que podría
которые можно
то мы сможем
que podía
которые можно
то мы сможем
que puede
которые можно
то мы сможем
que pueda
которые можно
то мы сможем
que quizá
что , возможно
что может
что , вероятно
что наверное
как бы

Примеры использования Которая могла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МООНСЛ обратилась с открытым призывом ко всем, кого это касается, предоставить любую информацию, которая могла бы содействовать проводимому Миссией расследованию.
La UNAMSIL ha invitado públicamente a todos los afectados a facilitar cualquier información que pueda ser de utilidad para la investigación de la Misión.
В период деколонизации возникавшие новые государства стремились положить конец несправедливой эксплуатации их природных ресурсов, которая могла лишить смысла их самоопределение.
Durante el período de la descolonización, los nuevos Estados emergentes reclamaron su liberación de la explotación injusta de sus recursos naturales, que podía despojar de sentido dicha libre determinación.
отвернулась от нее- позиция, которая могла стать серьезной стратегической ошибкой.
postura que podría resultar ser un importante error estratégico.
И это мы предоставили такую атмосферу. которая могла быть истолкована,
Proporcionamos un tipo de ambiente que puede que se viera como irritante,
На свете нет иной организации, кроме Организации Объединенных Наций, которая могла бы сделать это путем введения международных норм.
No hay otra organización en el mundo que pueda hacer esto, sólo las Naciones Unidas, mediante la elaboración de normas internacionales.
вы отследили сотовый девушки, которая могла знать что-то об убийстве Пола.
localices un teléfono móvil, de una chica que puede que sepa algo sobre el asesinato de Paul
Из-за недостатков в руководстве и в механизме контроля над закупочной деятельностью создалась обстановка, которая могла способствовать мошенничеству
Las deficiencias en la gestión y el control de las adquisiciones crearon un clima que puede haber favorecido el fraude
в механизме контроля над закупочной деятельностью создалась обстановка, которая могла способствовать мошенничеству и финансовым злоупотреблениям.
la fiscalización de las operaciones de adquisiciones crearon un clima que puede haber dado lugar a fraudes y abusos financieros.
Когда я изучал технику, была некая компания, которая могла извлечь информацию из навигационной системы.
Cuando estaba buscando tecnología, había una compañía de software forense que puede extraer información de los sistemas de navegación.
А что, если я скажу тебе что я знала ведьму которая могла направить достаточно силы?
¿Qué si te dijera que conozco a una bruja que puede canalizar todo ese poder?.
У вас нет никакой информации, которая могла бы пролить свет на его местоположение?
¿Hay algo que puedas hacer para arrojar algo de luz sobre dónde se encuentra?
Примером экономии на расходах, которая могла стать источником непредвиденных доходов, является экономия в результате неосвещения улиц в течение определенного периода времени.
Un ejemplo de gastos economizados que podrían dar lugar a una ganancia incidental sería el de los gastos economizados al suprimir la iluminación de las calles durante un período de tiempo.
Этот принцип дает государству возможность устранения на национальном уровне любой ошибки, которая могла быть допущена, до поднятия вопрос о международной ответственности этого государства.
Este principio brinda al Estado la oportunidad de corregir en el plano interno cualquier error que pudiera haberse cometido antes de comprometer la responsabilidad internacional del Estado.
Дипломатическая проблема, которая могла привести к войне,
Ése es un problema diplomático que pudo causar la guerra entre ambos países…
В своем письменном ответе Ирак заявляет, что основная часть нефти, которая могла погрузиться, приняла бы форму капель, физически не способных к объединению.
El Iraq, en su respuesta por escrito, declara que la mayor parte del petróleo que pudiera haberse sumergido estaría disperso en gotitas que no pueden formar conglomerados.
В тех случаях, когда Миссия располагала информацией, которая могла бы помочь расследованию, она сообщала ее властям.
Cuando la Misión ha dispuesto de información que pudiera haber sido útil en una investigación, la ha puesto en conocimiento de las autoridades.
единственная камера, которая могла заснять его исчезновение, была в тот день сл.
la única cámara que pudo haber visto quien se lo llevó estaba siendo reparada.
Единственная вещь, которая могла уберечь меня от изнасилования той ночью,- мой насильник, если бы он сам остановился.
La única cosa que pudo impedir que me violaran aquella noche es el hombre que me violó-- si se hubiera detenido.
Администрация президента Буша проводила политику, которая могла привести к свержению Аристида с 2001 года.
La Administración Bush ha estado impulsando políticas que puedan derribar a Aristide desde 2001.
У меня тут девчонка, которая могла убить Данте Триппи.
Tengo una chica por ahí que pudo haber matado a Dante Trippi
Результатов: 211, Время: 0.045

Которая могла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский