КОТОРОЕ НАЧАЛОСЬ - перевод на Испанском

que comenzó
началось
que empezó
начать
начало
que comenzaron
началось

Примеры использования Которое началось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Состав этого консультативного органа будет определен на основе обсуждения с участием ключевых заинтересованных сторон, которое началось в сентябре 2004 года на Международном конгрессе молодежи,
La composición del órgano consultivo se determinará en las deliberaciones con los principales interesados directos que comenzaron en el Congreso Mundial de la Juventud en septiembre de 2004, en las que se tomarán en consideración
После обсуждений на заседании Совета глав государств СНГ, которое началось 22 октября, мандат был продлен до 31 января 1998 года.
A raíz de las deliberaciones de la Cumbre del Consejo de Jefes de Estado de la CEI, que comenzó el 22 de octubre, se prorrogó el mandato hasta el 31 de enero de 1998.
эти силы проводят общее наступление на безопасный район Бихача, которое началось в 06 ч. 00 м. по центральноевропейскому времени.
esas fuerzas han emprendido un ataque masivo contra la zona segura de Bihać, que empezó esta mañana a las 6.00 horas, hora de Europa central.
litem Ивана Яну и Сикако Тайю для участия в разбирательстве этого дела, которое началось 10 сентября 2001 года.
Chikako Taya magistradas ad lítem del juicio, que se inició el 10 de septiembre de 2001.
Междоусобное соперничество, которое началось в ноябре прошлого года между бойцами из Завии
Las rivalidades intestinas que comenzaron xxx el pasado mes de noviembre entre guerreros de Zawiya
оказанию помощи в целях развития, которое началось в январе 2012 года.
para el desarrollo y la consolidación de la paz, que comenzó en enero de 2012.
передовой капиталистический мир пережил свой самый долгий период экономической стагнации с начала десятилетия, которое началось с краха Уолл- стрит 1929 года
el mundo capitalista avanzado atravesó por su período más largo de estancamiento económico desde aquella década que se inició con el desplome de Wall Street en año 1929
Напоминает о провозглашении Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/ 91 от 20 декабря 1993 года третьего Десятилетия действий, которое началось в 1993 году и закончится в 2003 году;
Recuerda que en su resolución 48/91, de 20 de diciembre de 1993, la Asamblea General proclamó el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, que comenzó en 1993 y terminará en 2003;
в конце концов, наилучшая награда, которую мы заработали в этом путешествии открытий, которое началось пол века назад.
es el mejor premio que podemos ganarnos de este viaje de descubrimiento que comenzó hace medio siglo.
по делу Камуханды, которое началось 17 апреля 2001 года.
el juicio Kamuhanda, que comenzó el 17 de abril de 2001.
Это экстренное заседание Совета созвано для обсуждения серьезного ухудшения ситуации на оккупированных палестинских территориях в результате массированного нападения израильских оккупационных властей, которое началось шесть дней назад в секторе Газа.
Esta sesión urgente del Consejo se ha convocado para debatir el grave deterioro de la situación en los territorios palestinos ocupados como resultado del feroz ataque lanzado por las autoridades de ocupación israelíes, que comenzó hace seis días en la Franja de Gaza.
в июле нынешнего года, является примером оживления духа афро-азиатского движения солидарности, которое началось около 50 лет назад.
es un ejemplo de la revitalización del espíritu del movimiento afroasiático y de una solidaridad que comenzó hace unos 50 años.
В течение шести циклов осуществления программы, которое началось в 1996 году, для участия в ней было отобрано 36 кандидатов,
Durante los seis ciclos del programa que se sucedieron a partir de 1996, se presentaron 36 candidatos
гонконгские добровольческие силы противостояли японскому вторжению под командованием Такаси Сакаи, которое началось 8 декабря 1941 года,
indios y chinos resistieron la invasión japonesa comandada por Sakai Takashi, la que comenzó el 8 de diciembre de 1941,
Использование воды, зафиксированное на время определения справедливого участия, имеет преимущественную силу над альтернативным существующим использованием, которое началось позднее, при условии, что.
Un uso del agua que existe en el momento en que se efectúa una determinación de una participación equitativa tendrá precedencia sobre otro uso rival existente que se haya introducido después que el anterior, siempre que:.
В двухгодичный период, закончившийся 31 марта 2010 года, на рынках коммерческой недвижимости наблюдалось ускоренное замедление инвестиционной деятельности, которое началось в период дефицита кредитов 2007 года.
En el bienio finalizado el 31 de marzo de 2010 se intensificó la desaceleración de la actividad de inversión en el mercado inmobiliario comercial que se había iniciado durante el período de escasez de crédito de 2007.
Lt;< То, что случилось с армянами, стало результатом массового вооруженного восстания армян…, которое началось еще до того, как разразилась война,
Lo que le pasó a los armenios fue la consecuencia de una masiva rebelión armada de los armenios… la cual se inició aún antes de que estallara la guerra
касается регулярного проведения Председателем Совета Безопасности брифингов для Председателя Генеральной Ассамблеи, которое началось в феврале 2004 года, когда функции Председателя в Совете выполнял Китай.
información facilitada al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad, mediante reuniones periódicas que se empezaron a celebrar en febrero de 2004 durante la Presidencia de China.
остановили сокращение этой практики, которое началось в предыдущее десятилетие.
han detenido la declinación que había empezado a registrar en el decenio anterior.
Элизафана Нтакирутиманы, которое началось с 18 сентября 2001 года и завершилось вынесением решения 19 февраля 2003 года. Затем дело СМИ было сдвоено с разбирательством дела Нийитигеки, которое началось 17 июня 2002 года
Elizaphan Ntakirutimana, que comenzó el 18 de septiembre de 2001 y concluyó con el fallo dictado el 19 de febrero de 2003, y prosiguió después paralelamente al juicio Niyitegeka, que comenzó el 17 de junio de 2002
Результатов: 151, Время: 0.044

Которое началось на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский