Примеры использования Которые расширяют на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Например, программы социальной защиты, которые расширяют контроль женщин над поступающими доходами,
Одним из важных достижений в оказании услуг по развитию детей в раннем возрасте стало создание в рамках общин детских центров, которые расширяют доступ к таким услугам,
Оно предусматривает определенные услуги и меры, которые расширяют обязательства муниципалитетов перед иммигрантами и тем самым активизируют сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти,
экономического роста, которые расширяют возможности для продуктивной занятости
В рамках кампания по борьбе со СПИДом оказывается поддержка лицам, ухаживающим за больными на дому, которые расширяют доступ таких больных к средствам лечения ВИЧ/ СПИДа.
Международные договорные органы, которые расширяют сферу применения и значение договоров по сравнению с изначально согласованными рамками, не уважают принцип субсидиарности,
Сам процесс также часто дает знания, которые расширяют возможности отдельных лиц в области урегулирования конфликтов в будущем,
Мы также приветствуем многочисленные проекты, осуществляемые ДООН совместно с добровольцами во всем мире, которые расширяют возможности и вносят вклад в деятельность Организации Объединенных Наций в области развития,
в том числе в рамках партнерских отношений с рядом неправительственных организаций, которые расширяют возможности местных организаций гражданского общества в плане взаимодействия с многосторонними учреждениями.
возникающие в связи с быстрым ростом числа НПУ, которые расширяют сферу своей деятельности на национальном,
средства для анализа, которые расширяют и углубляют наше понимание этой мировой эпидемии.
осуществляет целый ряд различных мероприятий, которые расширяют возможности разработок морского дна.
Бахрейн присоединился к ряду соглашений о правах человека, которые расширяют права женщин,
Закон о регистрации земельных участков(№ 3 от 2012 года), которые расширяют доступ женщин к землевладению
создаются новые системы на основе вебинтерфейса, которые расширяют охват сети ЮНФПА
включая осуществление стратегий, которые расширяют доступ, повышают качество
представляют собой новые и позитивные меры безопасности, которые расширяют свободу передвижения.
также в частном секторе, которые расширяют имеющиеся у родителей возможности выбора.
других законодательных мер, которые расширяют круг критериев для предоставления видов на жительство,
Генеральный секретарь называет" изменениями" снятия, которые расширяют сферу действия оговорок, и" частичными снятиями" те снятия,